欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

新概念英语第三册第10课:The loss of the Titanic

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

Lesson 10 The loss of the Titanic“泰坦尼克”号的沉没

Listen to the tape then answer the question below.NJh小梦文库
听录音,然后回答以下问题。NJh小梦文库
What would have happened if only two of the sixteen water-tight compartments had been flooded?NJh小梦文库
The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and crew of 891. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At the time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.NJh小梦文库
Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy water of the North Atlantic, huge iceberg was suddenly spotted by a lookout. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense walk of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.NJh小梦文库
参考译文NJh小梦文库
巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。船上载有1,316名乘客与891名船员。却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,即使有 两个舱进水,仍可漂浮的水面上。然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。NJh小梦文库
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然,了望员发现一座冰山。警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。“泰坦尼 克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。由于这个声音非常轻,没人 会想到船身已遭损坏。在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,16个密封舱已有5个进水。于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的 海水里。由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。NJh小梦文库
NJh小梦文库
New words and expressions 生词和短语NJh小梦文库
SouthamptonNJh小梦文库
n. 南安普敦(英国港市)NJh小梦文库
NJh小梦文库
colossalNJh小梦文库
adj. 庞大的NJh小梦文库
NJh小梦文库
watertightNJh小梦文库
adj. 不漏水的NJh小梦文库
NJh小梦文库
compartmentNJh小梦文库
n. (轮船的)密封舱NJh小梦文库
NJh小梦文库
floodNJh小梦文库
v. 充满水NJh小梦文库
NJh小梦文库
floatNJh小梦文库
v. 漂浮,飘浮NJh小梦文库
NJh小梦文库
tragicNJh小梦文库
adj. 悲惨的NJh小梦文库
NJh小梦文库
linerNJh小梦文库
n. 班船NJh小梦文库
NJh小梦文库
voyageNJh小梦文库
n. 航行NJh小梦文库
NJh小梦文库
icebergNJh小梦文库
n. 冰山NJh小梦文库
NJh小梦文库
lookoutNJh小梦文库
n. 了望员NJh小梦文库
NJh小梦文库
collisionNJh小梦文库
n. 碰撞NJh小梦文库
NJh小梦文库
narrowlyNJh小梦文库
adv. 刚刚,勉强地NJh小梦文库
NJh小梦文库
missNJh小梦文库
v. 避开NJh小梦文库
NJh小梦文库
slightNJh小梦文库
adj. 轻微的NJh小梦文库
NJh小梦文库
trembleNJh小梦文库
v. 震颤NJh小梦文库
NJh小梦文库
faintNJh小梦文库
adj. 微弱的NJh小梦文库
NJh小梦文库
horrorNJh小梦文库
n. 恐惧NJh小梦文库
NJh小梦文库
abandonNJh小梦文库
v. 抛弃NJh小梦文库
NJh小梦文库
plungeNJh小梦文库
v. 投入,跳入NJh小梦文库
NJh小梦文库
lifeboatNJh小梦文库
n. 救生船NJh小梦文库
NJh小梦文库
Notes on the text课文注释NJh小梦文库
1 sail for,驶往……。NJh小梦文库
2 even by modern standards,即使依照现代标准来衡量。NJh小梦文库
by作‘’依照”、“按照”讲。NJh小梦文库
3 regarded as unsinkable,被认为是不会沉没的。regard ...as...当“把...当作...”讲·NJh小梦文库
4 she went down on her first voyage with heavy loss of life,她首航就下沉造成大批人员死亡。go down是“下沉”的意思。NJh小梦文库
5 narrowly missing,勉强避开。NJh小梦文库
6 Below, the captain realized to his horror,在下面,船长惊恐地发现.below是个副词。NJh小梦文库
NJh小梦文库

Lesson 10 课后练习和答案Exercises and Answer

NJh小梦文库
NJh小梦文库
NJh小梦文库
NJh小梦文库
NJh小梦文库
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com
小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

新概念英语第三册第10课:The loss of the Titanic

微信扫码分享