欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

2020房地产英语口语

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

房地产英语口语专为从事房屋租赁和买卖的房地产从业者准备的英语教程,现在在中国的租房买房的外国人日... 所以学习房地产英语口语还是很有用的,下面小编就和大家分享情景口语教学--房地产英语口语篇,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。NhK小梦文库

情景口语教学--房地产英语口语篇NhK小梦文库

【第一章 住宅物业】NhK小梦文库

1. Residential Flat For SaleNhK小梦文库

1. 出售住宅物业NhK小梦文库

Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing BranchNhK小梦文库

场景: ABC 地产代理公司太古城分行NhK小梦文库

A:Agent - James WilsonNhK小梦文库

物业代理詹姆士·威尔逊NhK小梦文库

B:Client - Mr JohnsonNhK小梦文库

客户约翰逊先生NhK小梦文库

A: Good morning, Sir. Have a seat please.NhK小梦文库

先生,早晨好,请坐。NhK小梦文库

B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell.NhK小梦文库

我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。NhK小梦文库

A: Sure, here is my business card. I'm James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has become extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent.NhK小梦文库

没问题,这是我的名片,我叫詹姆士·威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。NhK小梦文库

B: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible.NhK小梦文库

真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。NhK小梦文库

A: Don't worry, Sir. I think it's a seller's market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your property's address?NhK小梦文库

先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的住宅的资料,请问你的房子在哪里?NhK小梦文库

B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing.NhK小梦文库

在太古城唐厦十五楼 C 室。NhK小梦文库

A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?NhK小梦文库

你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅?NhK小梦文库

B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master room and two bedrooms.NhK小梦文库

建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。NhK小梦文库

A: How is your property orientation and view?NhK小梦文库

你的房子的座向及观景怎样?NhK小梦文库

B: It is on the south with a hillside view.NhK小梦文库

它是向南而面对山景的。NhK小梦文库

A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.NhK小梦文库

唐厦的市场售价每平方英尺约五千港元,不过要视单位的内部间隔及装修而定。NhK小梦文库

B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.NhK小梦文库

我希望订价为港币四百五十万元。NhK小梦文库

A: May I have your name and contact number, Sir?NhK小梦文库

先生,可否告知我你的名字及联络电话号码?NhK小梦文库

B: Johnson, my contact number is 28765432. My office number is 2134567.NhK小梦文库

我叫约翰逊,我的联系电话是28765432,而公司电话号码是21234567.NhK小梦文库

A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available?NhK小梦文库

谢谢你,约翰逊先生。请问你的单位何时可以交付?NhK小梦文库

B: In about one month.NhK小梦文库

约一个月之后。NhK小梦文库

A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction.NhK小梦文库

还有,约翰逊先生,我想提醒你如果我们为你成功介绍买家,本公司会向你收取成交价的百分之一作为佣金。NhK小梦文库

B: No problem.NhK小梦文库

没有问题。NhK小梦文库

A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call.NhK小梦文库

非常感谢,我会把你的物业介绍给我公司的客户,如果客户想看楼,我会通知你的。NhK小梦文库

B: Thank you.NhK小梦文库

谢谢。NhK小梦文库

【租房看房】NhK小梦文库

A--Agent Lu ChenNhK小梦文库

物业代理陈路NhK小梦文库

C--Client Mr. RobertsNhK小梦文库

客户罗伯茨先生NhK小梦文库

A: Good evening. Mr. Roberts. How are you?NhK小梦文库

晚上好,罗伯茨先生。今天顺利吗?NhK小梦文库

C:Fine, thanks. My wife was not able to come and I have a dinner party to go at eight, So I think I can check only one apartment tonight.NhK小梦文库

很好,谢谢.我太太今晚没空,我八点要参加一个晚宴,所以我想今晚只能看一套公寓了.NhK小梦文库

A:No problem. I'll change the appointments for the other flats later on. Mr. Roberts, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference?NhK小梦文库

没关系。我以后会再约其他房子给你看。罗伯茨先生,请您签一份看房协议,可否告诉我你的身份证号码作为记录参考?NhK小梦文库

A: Sure.NhK小梦文库

可以。NhK小梦文库

(After a few minutes' driving, Lu Chen and Mr. Roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security in the lobby.)NhK小梦文库

(约数分钟车程后,陈路和罗伯茨先生到达鲁宾逊花园大厦入口处,保安人员正在大厦大堂值班。)NhK小梦文库

C: (To the security guard) Hello, I'm Larry Chen from ABC Company. Here is my business card.NhK小梦文库

(对保安)你好,我是ABC公司的陈路,这是我的名片。NhK小梦文库

(Larry signs the visitor list. Then Chen and Mr. Roberts take the elevator to 18F, Chen has the key and he opens it.)NhK小梦文库

(陈路在访客名单上签名,然后与罗伯茨先生乘电梯到十八楼。陈路开门入内。)NhK小梦文库

A:Here it is, Mr. Roberts. On the left is the kitchen. At the back of the living room are three bedrooms. The largest one is the master bedroom. You see the kitchen has basic appliances including a gas stove, refrigerator, dryer and washing machine. Also, you'll notice the living room is large. The landlord will also provide furniture if you need it.NhK小梦文库

罗伯茨先生,这里就是了。左面是厨房,客厅后面是三个卧室,的是主卧。你看,厨房里有基本家电,有煤气炉,冰箱,干衣机和洗衣机。还有,客厅相当宽敞。如果你要家具,房东可为你添置。NhK小梦文库

C: How about the bedroom?NhK小梦文库

卧室是怎样的?NhK小梦文库

A:Let me show you. This is the master bedroom with an adjoining bathroom. The view is delightful. The other two bedrooms are for children.NhK小梦文库

我带你去看。这是主卧连浴室,视野非常好。另外两个卧室是给小孩子。NhK小梦文库

C: It looks great to me. Can my wife and kids check it out tomorrow? Also, do you know if there is any discount for the rent?NhK小梦文库

我挺满意这里。我可否与太太和小孩明天再来看看? 还有,这房租能低一点吗?NhK小梦文库

A: I'm afraid not, sir. The average rent in this area is around forty five thousand Hong Kong dollars per month.NhK小梦文库

先生,恐怕不能。这一带的房子平均月租约港币四万五千元。NhK小梦文库

C: I see. How much deposit should I pay?NhK小梦文库

明白了。请问要多少压金?NhK小梦文库

A: Two months deposit and one month's rent payable in advance.NhK小梦文库

两个月租金作压金及一个月的预付租金。NhK小梦文库

C: How about the management?NhK小梦文库

管理费是多少呢?NhK小梦文库

A: I have to check this out with the landlord.NhK小梦文库

我向业主查询后尽快回复你。NhK小梦文库

C: Sure. I'll let my family decide after they have looked at the apartment tomorrow. Thank you so much.NhK小梦文库

好的。我的家人明天看过房子之后便可决定。非常感谢。NhK小梦文库

A: Don't mention it. See you tomorrow.NhK小梦文库

别客气。明天见。NhK小梦文库

C: Bye-bye.NhK小梦文库

再见。NhK小梦文库

房地产口语对话:房屋贷款NhK小梦文库

Talking about Housing LoansNhK小梦文库

房屋贷款NhK小梦文库

Situation 31NhK小梦文库

情景 31NhK小梦文库

Al and Virginia Baxter are talking to their banker ,Tony Flora ,about a housing loan.NhK小梦文库

艾尔和弗吉尼亚·巴克斯特正和他们的银行家托尼·费洛拉洽谈有关房屋贷款之事。NhK小梦文库

Al:We'd like to get some information about mortgage loans,Mr.Flora.NhK小梦文库

艾尔:我们希望得到一些有关抵押贷款方面的知识,弗洛拉先生。NhK小梦文库

We found a house that we'd like to buy.NhK小梦文库

我们找到了一所我们想买的房子。NhK小梦文库

Flora:Well,Mr.Baxter,we generally lend 80% of the bank's appraised value on 30-,35-or 40-year mortgages if the house is less than 10 years old .NhK小梦文库

弗洛拉:好的,巴克斯特先生。如果房屋从建成至今尚未超过10年,我们一般借给买房者的数额是银行对房屋估价的80%,而贷款期为30、35或40年。NhK小梦文库

Baxter:Oh ,it's almost a brand-new house .I think it was built two years ago .NhK小梦文库

巴克斯特:哦, 这几乎是一所全新的房子,我认为是两年前修建的。NhK小梦文库

A:Yes,it's a real good deal .The price is just right .NhK小梦文库

艾尔:是的,这真是的桩合适的买卖,价钱也很合理。NhK小梦文库

F:Bank appraisals are usually slightly lower than the actual market prices,Mr.Baxter,NhK小梦文库

弗洛拉,银行的估价总是低于实际市场价格的,巴克斯特先生。NhK小梦文库

so you'll have to figure on at least at a 25%-28% down payment .NhK小梦文库

因此,您必须计划支付至少25%—28%的定金。NhK小梦文库

A:Yes,we planned on that .We've accumulated enough in our savings for a 30% down payment.NhK小梦文库

艾尔:是啊,这点我们已经估计到了,在我们的积蓄中攒的钱已足够支付30%的定金。NhK小梦文库

B:What's the interest rate on mortgage loans?NhK小梦文库

巴克斯特:抵押贷款的利息率是多少?NhK小梦文库

F:It fluctuates a little depending on the various factors in the loan ,but around 8.75% for longtime clients.NhK小梦文库

弗洛拉:根据各种不同情况的贷款,利息率稍有差别,但是,对于银行的老主顾一般是8。75%左右。NhK小梦文库

A:Well,we've been banking here since we got married 8 years ago ,Mr.Flora ,so I guess we qualify.NhK小梦文库

艾尔:那么我们从结婚到现在8年来一直与这里的银行往来,弗洛拉先生。因此,我想我们是合乎条件的。NhK小梦文库

F:Yes,you certainly do ,Mr.Baxter.Let's fill out this application ,so we can get started on the paperwork .NhK小梦文库

弗洛拉:是的,你们当然是符合条件的,巴克斯特先生。让我们先来填写这张申请表,然后就可以开始着手票据事宜,NhK小梦文库

It takes some time to complete a mortgage loan transaction.NhK小梦文库

要完成抵押贷款的交易是得花点时间。NhK小梦文库

B:We will need title insurance and fire insurance ,too,won't we ?NhK小梦文库

巴克斯特:我们还需要产权保险和火灾保险,对吗?NhK小梦文库

F:Yes,you will.Here's our mortgage loan booklet which explains all the things which will be necessary .NhK小梦文库

弗洛拉:是的,这里有一本有关我们抵押贷款的小册子,这个小册子说明了必须要办的一切手续。NhK小梦文库

房地产口语词汇:买房相关英语术语NhK小梦文库

cbd:中央商务区 (central business district) cbd应具备以下特征:现代城市商务中心,汇聚世界众多知名企业,经济、金融、商业高度集中,众多的写字楼、商务酒店和娱乐中心,最完善便利的交通,最快捷的通讯与昂贵的地价。NhK小梦文库

cld:中央居住区,指由若干个居住区组成的可以满足城市居民居住、教育、购物、娱乐、休闲的大型集中型居住区,国际上普遍称为central living district(简称cld)。cld最重要的两个因素是空间和环境。NhK小梦文库

cod:中央行政区,全称是central official district ,其名称源于该区内汇集了多家国家部委、机关、办事机构NhK小梦文库

more:互动商务居住区,英文mobile office residential edifice的缩写,其文意为移动、办公、居住等意。more社区具有最轻松的办公室、较正规的环境、最有效的商务团队,还有住宅内更隐私的空间等诸多优点。NhK小梦文库

cid:以中关村为中心的高科技园区,是central information district的缩写。这是一个过渡的概念,并不成熟。很多关于cid的提法,都是与cbd和cld共存的。NhK小梦文库

soho:小型居家办公室,是small office, home office的缩写。NhK小梦文库

loft:无内墙割断的平敞式平面布置宅NhK小梦文库

studio:工作室公寓NhK小梦文库

solo:单身精准住宅NhK小梦文库

city house:城市新住宅NhK小梦文库

mall:中文俗称摩尔,英文shopping mall 的简称,可译为超级休闲购物中心,是20世纪50年代初兴起于美国,现在欧、美、日、东南亚广为流传并开始风行世界的一种全新商业模式,其定义为:以大型零售业为主体,众多专业店为辅助业态和多功能商业服务设施形成的综合性商业聚合体。NhK小梦文库

g.o.d生活模式:“g”即英文“green”的缩写,意思为绿色;“o”即英文“oxygen”的缩写,意思为氧气;“d”即英文“dwelling”的缩写,意思为住所、寓所。“g.o.d”可以引申为:“在充满清新空气和绿意的花园中安置美好的家园”。NhK小梦文库

“sbi创业街”:是一种产权式科技企业孵化器(shared business incubator)的英文缩写,是一种新型的支持区域性创新与创业活动的孵化系统。该系统通过对孵化器投资结构的重新设计,改变过去孵化器单一投资主体的模式,吸引社会资本参与孵化器建设,全面提升孵化器的孵化能力与管理水平NhK小梦文库

国际5s标准别墅:即“sport”运动、“story”故事、“sun”阳光、“stream”梦想以及“scenery”景色。NhK小梦文库


NhK小梦文库

2020房地产英语口语相关文章:NhK小梦文库

★ 高考英语口语常见句型90句NhK小梦文库

★ 脱口说商务英语口语:送行NhK小梦文库

★ 商务英语NhK小梦文库

★ 英语口语NhK小梦文库

★ 商务英语口语:出租车-2NhK小梦文库

★ 2020房产销售个人简历范文NhK小梦文库

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

2020房地产英语口语

微信扫码分享