欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  商谈索赔事宜是直接关系到双方的交易是否可以顺进行的重要环节。以下是小编给大家整理的关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语,希望可以帮到大家KH2小梦文库

  关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语<一>KH2小梦文库

  The claim should be referred to the insurance company. 你方应该向保险公司索赔。KH2小梦文库

  Your goods arrived are badly damaged. 你们的货物抵达时损坏得很严重。 The claim should be referred to the insurance company. 你方应该向保险公司索赔。 Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment. 以我方所见,你方应向保险公司索赔,因为损失是在装船后发生的。KH2小梦文库

  That's because something goes wrong in the delivery process. 那是因为运货过程出了问题。KH2小梦文库

  Your goods arrived in damaged condition. 你方的货物到达我方时受损很严重。 That's because something goes wrong in the delivery process. 那是因为运货过程出了问题。 Since the damage was due to the rough handling by the steamship company,you should claim on it for recovery of the loss. 由于损失是由轮船公司的粗暴处理造成的,你方应该向他们索賠。KH2小梦文库

  关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语<二>KH2小梦文库

  We shall credit to your account £760 to cover both the value of the goods short delivered and your inspection fee. 我们将给你方的账户打入760英镑,以赔偿所短缺货物的价值和检验费用。KH2小梦文库

  I am calling to see if you have accepted our claim. 我打电过來是想知道你方是否接受了我方的索赔。 We shall credit to your account £760 to cover both the value of the goods short delivered and your inspection fee. 我们将给你方的账户打入760英镑,以赔偿所短缺货物的价值 和检验费用。 We shall remit to you an amount of £2,000 in compensation for the loss. 我们将汇2000英镑到你方账中作为对你方损失的赔偿。 We are willing to give you an 18% allowance of the next shipment to compensate you for the loss. 我们愿意在运送下批货时给你方的津贴,以补偿你方的损失。KH2小梦文库

  We cannot hold ourselves responsible for it.那不是我们的责任。KH2小梦文库

  We claim for all our loss. 我们要求赔偿所有损失。 We cannot hold ourselves responsible for it. 那不是我们的贵任。 But we are not to bear this great responsibility alone. 但这不仅仅是我们的责任。 However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. 但货运提单显示航运公司收到货时,货物外表良好。 The liability is certainly not on our side. 我方并无责任。KH2小梦文库

  关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语<三>KH2小梦文库

  We are sorry for the trouble.我们对给你方带来的麻烦感到抱歉。KH2小梦文库

  Have you seen our claim letter? 你方收到我方的投诉信了吗? Yes, we are sorry for the trouble. 是的,我们对给你方带来的麻烦感到抱歉。 We regret the loss you have suffered and agree to compensate you $800. 我们对给你们带来的损失表示遣憾,并同意赔偿800美金。 I am sorry to have put you to all this bother. 真抱歉给你们添了这么多的麻烦。KH2小梦文库

  Can you tell me how much you want us to compensate you for the loss?请告知,你们要求多少赔偿?KH2小梦文库

  Can you tell me how much you want us to compensate you for the loss? 请告知,你们要求多少赔偿? We will send the list to you. 我们会把赔偿单寄给你。 What are the damages for shortage in weight of the consignment? 这批货物短重的赔偿费是多少? The total amount of the compensation is estimated at $75 million. 总赔偿金额预估约7500万。KH2小梦文库

  关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语<四>KH2小梦文库

  We accept the claim. 我们接受你方的索赔。KH2小梦文库

  What's your attitude? 我们接受你方的索赔。 We accept the claim. 你方持何种态度? We will give your request for claims immediate attention. 我们会马上受理您的投诉。 We will get this matter resolved as soon as possible and hope to compensate you for your loss to your satisfaction. 我们会尽快解决此事,希望为您的损失做出令您满意的赔偿。 We agree to accept all your claim. 我们同意接受你们的所有索赔。KH2小梦文库

  I'll go to your company tomorrow in person to talk about the claim. 我明天会去你们公司面谈索赔小宜。KH2小梦文库

  According to the contract, you should compensate all our loss. 根据合同,你方应该赔偿我方的所有损失。 I'll go to your company tomorrow in person to talk about the claim. 我明天会去你们公司面谈索赔亊宜。 How about 10 a.m.? 上午 10 点怎么样? Well, I'd like to set up an interview some time this week. 嗯,我想在这礼拜约个时间面谈。KH2小梦文库

  关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语<五>KH2小梦文库

  I am calling to see if you have accepted our claim. 我想知道你方是否接受了我方的索赔。 I am calling to see if you have acccpted our claim. 我想知道你方是否接受了我方的索赔。 We have dccided to compensate your loss. 我们已经决定赔偿你方的损失了。 I want to put in a claim for damages. 我要提出賠偿要求。 Can I claim damages? 我可以要求赔偿么? We are now lodging a claim with you. 我们现向贵方提出索赔。 I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance. 我想在对此事做了调查之后我们会考虑补偿亊宜。 We claim for compensation. 我们要求赔偿。 I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance. 我想在对此事做了调查之后,我们会考虑补偿亊宜。 We'll look into it and get back to you right away. 我们做完调查之后,会马上给您答复。 We'll check into it and call you as soon as possible. 我们会进行调查,并会尽快给您电话。KH2小梦文库
KH2小梦文库
KH2小梦文库
KH2小梦文库
KH2小梦文库


关于商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语相关文章:KH2小梦文库

1.商务英语口语练习素材大盘点KH2小梦文库

2.关于希望与要求的商务英语口语常用句子合集KH2小梦文库

3.商务谈判中英文对话KH2小梦文库

4.关于商务英语对话短文KH2小梦文库

5.常用会议商务英语口语对话KH2小梦文库

6.商务英语口语情景对话KH2小梦文库

7.商务英语谈判对话范文KH2小梦文库

8.商务英语口语对话范文KH2小梦文库

9.商务英语谈判案例对话KH2小梦文库

10.产品介绍商务英语口语对话KH2小梦文库

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

商务人士商谈索赔事宜常用商务英语口语

微信扫码分享