欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

美国习语:谁吃了酸葡萄?

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com
鲜美多汁的水果在夏季最受人们欢迎, 然而在英文里它却不一定总是褒义。比如下面:sour grapes。 Sour 是酸的意思,grapes 就是葡萄。中文里也有酸葡萄的说法,而且中英文的意思也完全相同。举个例子就能说明这一点:gtv小梦文库
gtv小梦文库
例句-1: "Bill was sure he&39;d be elected class president. But when Mary beat him in the voting, he told us he was glad he didn&39;t get the job because it was too much work. That&39;s nothing but sour grapes!”gtv小梦文库
gtv小梦文库
这句话翻成中文是说:“比尔开始认为他肯定能当选为班主席。但是,当玛丽在选举中击败他以后,他对我们说,他很高兴他没有得到这个职位,因为当了班主席工作太多了。他这么说纯属是吃酸葡萄!”gtv小梦文库
gtv小梦文库
下面是另一个关于 sour grapes 的例子:gtv小梦文库
gtv小梦文库
例句-2: "Talk about a clear case of sour grapes! When Bob&39;s girl friend left him to marry another man, he went around telling anybody who would listen that he left her because she wasn&39;t good enough for him."gtv小梦文库
gtv小梦文库
这人说:“要说吃酸葡萄吧,这件事可是很明显的了。当鲍勃的女朋友和另外一个人结婚后,鲍勃到处去对那些愿意听他诉苦的人说,是他不要他的女朋友的,因为他的女朋友配不上他。”
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

美国习语:谁吃了酸葡萄?

微信扫码分享