欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

常用十大翻译技巧之八:插入法

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com
8 .插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。如:ulz小梦文库
如果说宣布收回香港就会像夫人说的"带来灾难性的影响",那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。ulz小梦文库
If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, "disastrous effects," we will face that disaster squarely and make a new policy decision.
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

常用十大翻译技巧之八:插入法

微信扫码分享