众所周知,文字是文化的一种载体,学习任何一个字,不只是了解读音和形状,学英语也是如此。今天小编给大家带来少儿英语童话故事,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
少儿英语故事:鹤和蛇
有一对鹤夫妇过得很糟糕,因为有一条黑色的大眼镜蛇老吃它们下的蛋后来,设计请来了猫鼬(朦),结果蛇被猫鼬吃掉了,猫鼬也吃光了它们的蛋。
In a forest close to the river bank mere1 lived a crane with his wife. They were very unhappy. Every time the wife laid eggs in their nest, a big black cobra who lived in a hollow in the tree, would eat them up. The crane had a friend the crab2. He went to his friend the crab and shared his misery3. "I feel so hopeless….That sneaking4 thief has eaten our eggs again," complained the crane angrily.
“Don’t worry," said the crab comfortingly. “You need not be hopeless when you have a friend like me. We will come up with a solution."
The crab sat to think of a plan. Suddenly he jumped up and rushed to the crane.
“Friend, I have a wonderful plan," said the crab and whispered something into the crane’s car.
The crane flew back to his nest and told his wife all about the crab’s plan. He was very excited.
“Are you sure this will work?" asked the wife.
“I hope we are not making a mistake. Think twice before going ahead with the plan."
But the crane was eager to try out the plan. The crane flew down to the river bank and began to fish. He caught several little fishes and went down to the hole in which a mongoose lived. He dropped a fish at the mouth of the hole. Then he took another fish and dropped it a little further away from the first one. Repeating this, he made a trail of fishes leading to the tree where his nest was.
The mongoose smelt5 the fish and came out of the hole. “Ah, a fish!" exclaimed the mongoose joyfully6 and quickly ate it up. He then followed the trail of fishes. As he neared the tree where the cranes and the snake lived, the trail ended. Finding no more fishes, he looked around.
Suddenly he came across the black cobra at the foot of the tree. Seeing the mongoose, the cobra fought for his life. Both fought for a long time and in the end the mongoose killed the snake. The cranes who were watching the fight from their nest sighed with relief.
The next day the mongoose began to follow the same trail hoping to find more food. When he came to the tree where the trail ended, he decided7 to climb the tree in search of food.
The cranes who were away at the river bank returned to find the mongoose climbing down the tree. On looking in their nest, they discovered that this time, the mongoose had eaten up all their eggs.
“Alas! We got rid of one enemy only to find another," said the crane to his wife.
A Child's Dream of a Star
There was once a child, and he strolled about a good deal, and thought of a number of things. He had a sister, who was a child too, and his constant companion. These two used to wonder all day long. They wondered at the beauty of the flowers; they wondered at the height and blueness of the sky; they wondered at the depth of the bright water; they wondered at the goodness and the power of God who made the lovely world.
They used to say to one another, sometimes, supposing all the children upon earth were to die, would the flowers, and the water, and the sky be sorry? They believed they would be sorry. For, said they, the buds are the children of the flowers, and the little playful streams that gambol1 down the hill-sides are the children of the water; and the smallest bright specks2 playing at hide and seek in the sky all night, must surely be the children of the stars; and they would all be grieved to see their playmates, the children of men, no more.
There was one clear shining star that used to come out in the sky before the rest, near the church spire3, above the graves. It was larger and more beautiful, they thought, than all the others, and every night they watched for it, standing4 hand in hand at a window. Whoever saw it first cried out, "I see the star!" And often they cried out both together, knowing so well when it would rise, and where. So they grew to be such friends with it, that, before lying down in their beds, they always looked out once again, to bid it good-night; and when they were turning round to sleep, they used to say, "God bless the star!"
But while she was still very young, oh very, very young, the sister drooped5, and came to be so weak that she could no longer stand in the window at night; and then the child looked sadly out by himself, and when he saw the star, turned round and said to the patient pale face on the bed, "I see the star!" and then a smile would come upon the face, and a little weak voice used to say, "God bless my brother and the star!"
And so the time came all too soon! when the child looked out alone, and when there was no face on the bed; and when there was a little grave among the graves, not there before; and when the star made long rays down toward him, as he saw it through his tears.
Now, these rays were so bright, and they seemed to make such a shining way from earth to Heaven, that when the child went to his solitary6 bed, he dreamed about the star; and dreamed that, lying where he was, he saw a train of people taken up that sparkling road by angels. And the star, opening, showed him a great world of light, where many more such angels waited to receive them.
All these angels, who were waiting, turned their beaming eyes upon the people who were carried up into the star; and some came out from the long rows in which they stood, and fell upon the people's necks, and kissed them tenderly, and went away with them down avenues of light, and were so happy in their company, that lying in his bed he wept for joy.
But, there were many angels who did not go with them, and among them one he knew. The patient face that once had lain upon the bed was glorified7 and radiant, but his heart found out his sister among all the host.
His sister's angel lingered near the entrance of the star, and said to the leader among those who had brought the people thither8:
"Is my brother come?"
And he said "No."
She was turning hopefully away, when the child stretched out his arms, and cried, "O, sister, I am here! Take me!" and then she turned her beaming eyes upon him, and it was night; and the star was shining into the room, making long rays down towards him as he saw it through his tears.
From that hour forth9, the child looked out upon the star as on the home he was to go to, when his time should come; and he thought that he did not belong to the earth alone, but to the star too, because of his sister's angel gone before.
There was a baby born to be a brother to the child; and while he was so little that he never yet had spoken word he stretched his tiny form out on his bed, and died.
Again the child dreamed of the open star, and of the company of angels, and the train of people, and the rows of angels with their beaming eyes all turned upon those people's faces.
Said his sister's angel to the leader:
"Is my brother come?"
And he said "Not that one, but another."
As the child beheld10 his brother's angel in her arms, he cried, "O, sister, I am here! Take me!" And she turned and smiled upon him, and the star was shining.
He grew to be a young man, and was busy at his books when an old servant came to him and said:
"Thy mother is no more. I bring her blessing11 on her darling son!"
Again at night he saw the star, and all that former company. Said his sister's angel to the leader:
"Is my brother come?"
And he said, "Thy mother!"
A mighty12 cry of joy went forth through all the star, because the mother was reunited to her two children. And he stretched out his arms and cried, "O, mother, sister, and brother, I am here! Take me!" And they answered him, "Not yet," and the star was shining.
He grew to be a man, whose hair was turning gray, and he was sitting in his chair by the fireside, heavy with grief, and with his face bedewed with tears, when the star opened once again.
Said his sister's angel to the leader: "Is my brother come?"
And he said, "Nay13, but his maiden14 daughter."
And the man who had been the child saw his daughter, newly lost to him, a celestial15 creature among those three, and he said, "My daughter's head is on my sister's bosom16, and her arm is around my mother's neck, and at her feet there is the baby of old time, and I can bear the parting from her, God be praised!"
And the star was shining.
Thus the child came to be an old man, and his once smooth face was wrinkled, and his steps were slow and feeble, and his back was bent17. And one night as he lay upon his bed, his children standing round, he cried, as he had cried so long ago:
"I see the star!"
They whispered one to another, "He is dying."
And he said, "I am. My age is falling from me like a garment, and I move towards the star as a child. And O, my Father, now I thank Thee that it has so often opened, to receive those dear ones who await me!"
And the star was shining, and it shines upon his grave.
There was once a child, and he strolled about a good deal, and thought of a number of things. He had a sister, who was a child too, and his constant companion. These two used to wonder all day long. They wondered at the beauty of the flowers; they wondered at the height and blueness of the sky; they wondered at the depth of the bright water; they wondered at the goodness and the power of God who made the lovely world.
They used to say to one another, sometimes, supposing all the children upon earth were to die, would the flowers, and the water, and the sky be sorry? They believed they would be sorry. For, said they, the buds are the children of the flowers, and the little playful streams that gambol1 down the hill-sides are the children of the water; and the smallest bright specks2 playing at hide and seek in the sky all night, must surely be the children of the stars; and they would all be grieved to see their playmates, the children of men, no more.
There was one clear shining star that used to come out in the sky before the rest, near the church spire3, above the graves. It was larger and more beautiful, they thought, than all the others, and every night they watched for it, standing4 hand in hand at a window. Whoever saw it first cried out, "I see the star!" And often they cried out both together, knowing so well when it would rise, and where. So they grew to be such friends with it, that, before lying down in their beds, they always looked out once again, to bid it good-night; and when they were turning round to sleep, they used to say, "God bless the star!"
But while she was still very young, oh very, very young, the sister drooped5, and came to be so weak that she could no longer stand in the window at night; and then the child looked sadly out by himself, and when he saw the star, turned round and said to the patient pale face on the bed, "I see the star!" and then a smile would come upon the face, and a little weak voice used to say, "God bless my brother and the star!"
And so the time came all too soon! when the child looked out alone, and when there was no face on the bed; and when there was a little grave among the graves, not there before; and when the star made long rays down toward him, as he saw it through his tears.
Now, these rays were so bright, and they seemed to make such a shining way from earth to Heaven, that when the child went to his solitary6 bed, he dreamed about the star; and dreamed that, lying where he was, he saw a train of people taken up that sparkling road by angels. And the star, opening, showed him a great world of light, where many more such angels waited to receive them.
All these angels, who were waiting, turned their beaming eyes upon the people who were carried up into the star; and some came out from the long rows in which they stood, and fell upon the people's necks, and kissed them tenderly, and went away with them down avenues of light, and were so happy in their company, that lying in his bed he wept for joy.
But, there were many angels who did not go with them, and among them one he knew. The patient face that once had lain upon the bed was glorified7 and radiant, but his heart found out his sister among all the host.
His sister's angel lingered near the entrance of the star, and said to the leader among those who had brought the people thither8:
"Is my brother come?"
And he said "No."
She was turning hopefully away, when the child stretched out his arms, and cried, "O, sister, I am here! Take me!" and then she turned her beaming eyes upon him, and it was night; and the star was shining into the room, making long rays down towards him as he saw it through his tears.
From that hour forth9, the child looked out upon the star as on the home he was to go to, when his time should come; and he thought that he did not belong to the earth alone, but to the star too, because of his sister's angel gone before.
There was a baby born to be a brother to the child; and while he was so little that he never yet had spoken word he stretched his tiny form out on his bed, and died.
Again the child dreamed of the open star, and of the company of angels, and the train of people, and the rows of angels with their beaming eyes all turned upon those people's faces.
Said his sister's angel to the leader:
"Is my brother come?"
And he said "Not that one, but another."
As the child beheld10 his brother's angel in her arms, he cried, "O, sister, I am here! Take me!" And she turned and smiled upon him, and the star was shining.
He grew to be a young man, and was busy at his books when an old servant came to him and said:
"Thy mother is no more. I bring her blessing11 on her darling son!"
Again at night he saw the star, and all that former company. Said his sister's angel to the leader:
"Is my brother come?"
And he said, "Thy mother!"
A mighty12 cry of joy went forth through all the star, because the mother was reunited to her two children. And he stretched out his arms and cried, "O, mother, sister, and brother, I am here! Take me!" And they answered him, "Not yet," and the star was shining.
He grew to be a man, whose hair was turning gray, and he was sitting in his chair by the fireside, heavy with grief, and with his face bedewed with tears, when the star opened once again.
Said his sister's angel to the leader: "Is my brother come?"
And he said, "Nay13, but his maiden14 daughter."
And the man who had been the child saw his daughter, newly lost to him, a celestial15 creature among those three, and he said, "My daughter's head is on my sister's bosom16, and her arm is around my mother's neck, and at her feet there is the baby of old time, and I can bear the parting from her, God be praised!"
And the star was shining.
Thus the child came to be an old man, and his once smooth face was wrinkled, and his steps were slow and feeble, and his back was bent17. And one night as he lay upon his bed, his children standing round, he cried, as he had cried so long ago:
"I see the star!"
They whispered one to another, "He is dying."
And he said, "I am. My age is falling from me like a garment, and I move towards the star as a child. And O, my Father, now I thank Thee that it has so often opened, to receive those dear ones who await me!"
And the star was shining, and it shines upon his grave.
The fox and the lion 狐狸与狮子
When the fox first saw1 the lion he was2 terribly3 frightened4. He ran5 away, and hid6 himself7 in the woods.
The second time, however8, he came9 near the lion. He stopped at a safe distance10, and watched him pass by.
The third time they came near one another.The fox went straight11 up to the lion, and stayed the whole12 day with him. He asked the lion how his family was, and when they would13 meet again.
They soon became14 good friends.
狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。
当他第二次遇到狮子时,则站在附近看狮子经过。
第三次遇到狮子时,他竟有胆量,走了上去,与狮子进行十分亲切的谈话。
不久,他们变成了好朋友。
诺巴斯的葡萄园
Once upon a time, there was a man named Naboth, who had a very nice vineyard. He inherited1 the vineyard from his father, he got a lot of money from it.
One day the king passed by the vineyard, he found the yard was so beautiful that he wanted to have it. So he went to Naboth and asked, "Would you sell the whole vineyard to me? I can pay you some money." "I'm very sorry. It is a heritage2 of my family, I can't give it to you at any price," said Naboth. The king told her the story. The queen said, "You forget you are the king! Let me teach you how get it. You can make Naboth an office, then find an excuse and sentence him to death." The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.
When God learned3 about this, he was very angry and said, "The king must be eaten by dogs, and the queen must be eaten by big birds. They are not good people, they take the things which are not theirs." At last, people found the king and the queen were dead when they went out for a picenic.
从前,有一个人,名叫诺巴斯。他从父亲那里继承了葡葡园,并且靠葡葡园挣了很多钱。
一天,国王从葡萄园经过,他看见了这个非常標亮的葡萄园,很想得到它。于是,他去问同诺巴斯,“能把这个葡萄园全部卖给我吗?我可以给你钱。”“很遗憾。这个葡萄园是我的亲人传给我的遗产,无论多少钱,我都不能卖。”国王回去了,他很不高兴。王后同他,“出了什么事?”国王把这件事告诉了她。王后说,“你忘了你是国王!让我来教你怎么办。你可以给诺巴斯一个官当,然后找一个借口判他死刑。”国王照着王后的话做了,诺巴斯死了以后,国王得到了葡萄园。
后来,神知道了这件事,他非常生气地说,“国王必须被狗吃掉,王后必须被大鸟吃掉。因为他们不是好人,他们拿了本不属于自己的东西。”后来,人们发现了国王和王后的尸体,他们是在郊游的时时候死去的。
The Baby Eagle
Once upon a time there was a baby eagle living in a nest perched on a cliff overlooking a beautiful valley with waterfalls and streams, trees and lots of little animals, scurrying1 about enjoying their lives.
The baby eagle liked the nest. It was the only world he had ever known. It was warm and comfortable, had a great view, and even better, he had all the food and love and attention that a great mother eagle could provide. Many times each day the mother would swoop2 down from the sky and land in the nest and feed the baby eagle delicious morsels3 of food. She was like a god to him, he had no idea where she came from or how she worked her magic.
The baby eagle was hungry all the time, but the mother eagle would always come just in time with the food and love and attention he craved4. The baby eagle grew strong. His vision grew very sharp. He felt good all the time.
Until one day, the mother stopped coming to the nest.
The baby eagle was hungry. "I'm sure to die," said the baby eagle, all the time.
"Very soon, death is coming," he cried, with tears streaming down his face. Over and over. But there was no one there to hear him.
Then one day the mother eagle appeared at the top of the mountain cliff, with a big bowl of delicious food and she looked down at her baby. The baby looked up at the mother and cried "Why did you abandon me? I'm going to die any minute. How could you do this to me?"
The mother said, "Here is some very tasty and nourishing food, all you have to do is come get it."
"Come get it!" said the baby, with much anger. "How?"
The mother flew away.
The baby cried and cried and cried.
A few days later, "I'm going to end it all," he said. "I give up. It is time for me to die."
He didn't know his mother was nearby. She swooped5 down to the nest with his last meal.
"Eat this, it's your last meal," she said.
The baby cried, but he ate and whined6 and whined about what a bad mother she was.
"You're a terrible mother," he said. Then she pushed him out of the nest.
He fell.
Head first.
Picked up speed.
Faster and faster.
He screamed. "I'm dying I'm dying," he cried. He picked up more speed.
He looked up at his mother. "How could you do this to me?"
He looked down.
The ground rushed closer, faster and faster. He could visualize7 his own death so clearly, coming so soon, and cried and whined and complained. "This isn't fair!" he screamed.
Something strange happens.
The air caught behind his arms and they snapped away from his body, with a feeling unlike anything he had ever experienced. He looked down and saw the sky. He wasn't moving towards the ground anymore, his eyes were pointed8 up at the sun.
"Huh?" he said. "What is going on here!"
"You're flying," his mother said.
"This is fun!" laughed the baby eagle, as he soared and dived and swooped.
"Yes it is!" said the mother.
少儿英语故事精选5篇相关文章:
★ 少儿英文故事演讲稿三分钟
★ 关于英语演讲小短文一分钟精选5篇
★ 关于旅行的英语演讲稿精选5篇
★ 3分钟精彩自我介绍英文精选5篇
★ 2020中考英语满分作文精选最新5篇
★ 2020疫情中的感人故事汇总精选5篇最新
★ 精选2019推荐的寓言故事心得五篇
★ 2019国庆见闻英语作文大全精选5篇