欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

2020年翻译资格考试中级口译精选词汇整合

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

为帮助大家更好的备考中级口译,今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试中级口译精选词汇,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。lNX小梦文库

2020年翻译资格考试中级口译精选词汇lNX小梦文库

matching an antithetical couplet 对对联lNX小梦文库

solar calendar 阳历gregorian calendar 公历lunar calendar 阴历lNX小梦文库

the twenty-four solar terms 二十四节气lNX小梦文库

zodiac 十二生肖lNX小梦文库

rat 鼠ox 牛tiger 虎hare 兔lNX小梦文库

dragon 龙snake 蛇horse 马sheep 羊monkey 猴rooster 鸡dog 狗pig 猪lNX小梦文库

year of monkey 猴年lNX小梦文库

one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial BrancheslNX小梦文库

本命年lNX小梦文库

traditional holidays 传统节日lNX小梦文库

Spring Festival 春节lNX小梦文库

pay a New Year visit 拜年lNX小梦文库

firecracker 鞭炮,爆竹lNX小梦文库

Eve of Chinese New Year 除夕lNX小梦文库

Spring couplets 春联lNX小梦文库

ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新lNX小梦文库

Jiaozi, boiled dumpling 饺子lNX小梦文库

pot sticker 锅贴lNX小梦文库

temple fair 庙会lNX小梦文库

ring out the old year 鸣钟辞旧岁lNX小梦文库

(traditional) New Year pictures 年画lNX小梦文库

the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 年夜饭lNX小梦文库

year-end household cleaning 年终大扫除lNX小梦文库

stay up late on the New Year’s Eve 守岁lNX小梦文库

family reunion dinner 团圆饭lNX小梦文库

2020年翻译资格考试中级口译精选词汇lNX小梦文库

lacquer painting 漆画lacquer ware 漆器celadon 青瓷色lNX小梦文库

two-sided embroidery 双面绣landscape/ink painting 水墨画Suzhou embroidery 苏绣sandalwood fan 檀香扇lNX小梦文库

trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 唐三彩lNX小梦文库

pottery 陶器lNX小梦文库

Ceramics 制陶业lNX小梦文库

the four stationery treasures of the Chinese study —a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 文房四宝lNX小梦文库

inkslab engraving 砚刻lNX小梦文库

Yixing pottery 宜兴陶folding fan 折扇Wickerwork 枝编工艺tapestry 织锦,挂毯papier mache 纸工艺品Chinese painting 中国画folklores 民间传说fable 寓言lNX小梦文库

legend 传说lNX小梦文库

mythology 神话lNX小梦文库

God of Heaven 玉皇大帝lNX小梦文库

the Eight Immortals 八仙lNX小梦文库

Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥lNX小梦文库

Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲lNX小梦文库

god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福禄寿三星lNX小梦文库

god of fortune 财神lNX小梦文库

god of the kitchen 灶神lNX小梦文库

Gonggong, God of Water 公神lNX小梦文库

Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后羿lNX小梦文库

Yellow Emperor 黄帝lNX小梦文库

Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女娲Pan Gu, creator of the universe 盘古lNX小梦文库

Patron of Agriculture 神农lNX小梦文库

Yu, the reputed founder of the Xia Dynasty 禹lNX小梦文库

Zhurong, God of Fire 祝融lNX小梦文库

make the past serve the present and the foreign serve China 古为今用, 洋为中用lNX小梦文库

inscribe a poem 赋诗lNX小梦文库

2020年翻译资格考试中级口译精选词汇lNX小梦文库

falling tone 去声martial art 武术Kung fu 中国武术lNX小梦文库

styles or schools of martial art 武术门派lNX小梦文库

practice martial art for fitness 习武健身lNX小梦文库

ancient form of combat 古代格斗术lNX小梦文库

Chinese Martial Art Association 中国武术协会lNX小梦文库

top martial artist 武林高手lNX小梦文库

Qigong; deep breathing exercises 气功lNX小梦文库

judo 柔道lNX小梦文库

karate 空手道lNX小梦文库

tae kwon do 跆拳道boxing 拳击wrestling 摔跤lNX小梦文库

fencing 击剑lNX小梦文库

walk the earth (with a sword) 仗剑走天涯lNX小梦文库

tales of roving knights; kung fu novels 武侠小说lNX小梦文库

Chinese literature 中国文学lNX小梦文库

Three Kingdoms 《三国演义》lNX小梦文库

Journey to the West; Pilgrimage to the West 《西游记lNX小梦文库

Dream of the Red Mansions 《红楼梦》lNX小梦文库

the Classic of Mountains an Rivers 《山海经》lNX小梦文库

History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for RulerslNX小梦文库

《资治通鉴》lNX小梦文库

the Romance of West Chamber 《西厢记》lNX小梦文库

Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《水浒传》lNX小梦文库

Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do StudiolNX小梦文库

《聊斋志异》lNX小梦文库

Fortress Besieged 《围城》lNX小梦文库

the True Story of Ah Q 《阿 Q 正传》lNX小梦文库

the Spring and Autumn Annals 《春秋》lNX小梦文库

Historical Records 《史记》lNX小梦文库

the Book of Songs; the Book of Odes 《诗经》lNX小梦文库

the Book of History 《书经》lNX小梦文库

I Ching; the Book of Changes 《易经》lNX小梦文库

the Book of Rites 《礼记》lNX小梦文库

Book of Filial Piety 《孝经》lNX小梦文库

three-character scripture; three-word chant 《三字经》lNX小梦文库

eight-part essay; stereotyped writing 八股文lNX小梦文库

five-character quatrain 五言绝句lNX小梦文库

seven-character octave 七言律诗lNX小梦文库

Chinese architecture 中国建筑lNX小梦文库

Quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around the four sides of a courtyard 四合院lNX小梦文库

(Mongolian) yurt 蒙古包lNX小梦文库

inscriptions on a tablet 碑刻,碑文,碑铭lNX小梦文库

the forest of steles, tablet forest 碑林lNX小梦文库

Taoist temple 道观lNX小梦文库

hall 殿lNX小梦文库

beacon tower 烽火台lNX小梦文库

drum tower 鼓楼lNX小梦文库

ornamental column 华表lNX小梦文库

corridor 回廊lNX小梦文库

altar 祭坛lNX小梦文库

rockery 假山lNX小梦文库

watchtower 角楼lNX小梦文库

corridor 廊lNX小梦文库

pailou, decorated archway 牌楼lNX小梦文库

bridge 桥lNX小梦文库

stone boat 石舫lNX小梦文库

2020年翻译资格考试中级口译精选词汇lNX小梦文库

anthropologist 人类学家lNX小梦文库

historian 历史学家lNX小梦文库

Tao, ”the way”, the principle of workings of the universe 道humaneness (also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue) 仁the Four Books 四书lNX小梦文库

the Great Learning 《大学》lNX小梦文库

the Doctrine of the Mean 《中庸》lNX小梦文库

the Analects of Confucius 《论语》lNX小梦文库

the Mencius 《孟子》lNX小梦文库

five major styles of calligraphy 书法五大书体lNX小梦文库

seal script/seal character 篆书lNX小梦文库

official script/clerical script 隶书lNX小梦文库

running script/semi-cursive script 行书lNX小梦文库

cursive script 草书lNX小梦文库

regular script/standard script 楷书lNX小梦文库

traditional Chinese painting 中国画lNX小梦文库

Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨画lNX小梦文库

traditional Chinese realistic painting 工笔lNX小梦文库

six classical arts 六艺lNX小梦文库

rite 礼lNX小梦文库

music 乐lNX小梦文库

archery 射lNX小梦文库

riding 御lNX小梦文库

writing 书lNX小梦文库

arithmetic 数lNX小梦文库

the Art of War 孙子兵法lNX小梦文库

Chinese character 汉字lNX小梦文库

stroke (汉字)笔画lNX小梦文库

radical 偏旁部首lNX小梦文库

writing system 书写体系lNX小梦文库

Sino-Tibetan 汉藏语系lNX小梦文库

Sinologist/Sinologue 汉学家lNX小梦文库

Sinomania 中国热lNX小梦文库

of the same origin 同宗同源lNX小梦文库

the Chinese ancestors 华夏祖先lNX小梦文库

single syllable 单音节lNX小梦文库

Chinese language is “soberly logical” 汉语有“合理的逻辑性”lNX小梦文库

the four tones of Chinese characters 汉语四声调lNX小梦文库

level tone 阴平lNX小梦文库

rising tone 阳平lNX小梦文库

falling-rising tone 上声lNX小梦文库

lNX小梦文库


lNX小梦文库


lNX小梦文库

小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com
小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

2020年翻译资格考试中级口译精选词汇整合

微信扫码分享