欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

最美的英语诗歌:Song of Nature 自然之歌

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

  自然之夜,名字就已经很美,关于它你们知道多少或者了解多少呢?以下是小编给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌——Song of Nature 自然之歌。希望可以帮到大家ZBr小梦文库

  Song of NatureZBr小梦文库

  自然之歌ZBr小梦文库

  Ralph Waldo EmersonZBr小梦文库

  拉尔夫 瓦尔多 爱默生ZBr小梦文库

  Mine are the night and morning,ZBr小梦文库

  我拥有黑佼与清晨,ZBr小梦文库

  The pits of air,the gulf of space,ZBr小梦文库

  大气的沟壑,空间的深渊,ZBr小梦文库

  The sportive sun, the gibbous moon,ZBr小梦文库

  太阳嬉闹,月华盈盈,ZBr小梦文库

  The innumerable days.ZBr小梦文库

  数不清的一天天。ZBr小梦文库

  I hid in the solar glory,ZBr小梦文库

  我躲进阳光的辉煌,ZBr小梦文库

  I am dumb in the pealing song,ZBr小梦文库

  在隆隆的歌里沉默,ZBr小梦文库

  I rest on the pitch of the torrent,ZBr小梦文库

  在洪流的波面,ZBr小梦文库

  In slumber I am strong.ZBr小梦文库

  我在酣眠中强壮。ZBr小梦文库

  No numbers have counted my tallies,ZBr小梦文库

  没有数字将我计数,ZBr小梦文库

  No tribes my house can fill,ZBr小梦文库

  没有部落充满我的房屋,ZBr小梦文库

  I sit by the shining Fount of Life,ZBr小梦文库

  坐在波光潋滟的生命泉边,ZBr小梦文库

  And pour the deluge still ;ZBr小梦文库

  我默默将洪流倾注;ZBr小梦文库

  And ever by delicate powersZBr小梦文库

  曾经倚靠精妙的力量ZBr小梦文库

  Gathering along the centuriesZBr小梦文库

  沿着诸多的世纪采集ZBr小梦文库

  From race on race the rarest flowers,ZBr小梦文库

  一种接一种珍稀的花朵,ZBr小梦文库

  My wreath shall nothing miss.ZBr小梦文库

  我的花冠上什么都不会逃过。ZBr小梦文库

  And many a thousand summersZBr小梦文库

  经过成千上万个夏季ZBr小梦文库

  My apples ripened well,ZBr小梦文库

  我的苹果都成熟了,ZBr小梦文库

  And light from meliorating starsZBr小梦文库

  变化着的星星闪烁ZBr小梦文库

  With firmer glory fell.ZBr小梦文库

  撒下坚实的光芒。ZBr小梦文库

  I wrote the past in charactersZBr小梦文库

  我用岩石的质地书写往昔ZBr小梦文库

  Of rock and fire the scroll,ZBr小梦文库

  并焚烧那些纸制卷轴,ZBr小梦文库

  The building in the coral sea,ZBr小梦文库

  珊瑚海中的建筑哦,ZBr小梦文库

  The planting of the coal.ZBr小梦文库

  煤矿的基底。ZBr小梦文库

  And thefts from satellites and ringsZBr小梦文库

  从那些卫星和轨道间ZBr小梦文库

  And broken stars I drew,ZBr小梦文库

  我窃取毁坏的星宿,ZBr小梦文库

  And out of spent and aged thingsZBr小梦文库

  用那些衰竭与老化之物ZBr小梦文库

  I formed the world anew;ZBr小梦文库

  我将全新的世界构筑;ZBr小梦文库

  What time the gods kept carnival,ZBr小梦文库

  何时诸神流连于狂欢,ZBr小梦文库

  Tricked out in star and flower,ZBr小梦文库

  用星星和花朵妆扮,ZBr小梦文库

  And in cramp elf and saurian formsZBr小梦文库

  也用痉挛的侏儒与蜥蜴标本ZBr小梦文库

  They swathed their too much power.ZBr小梦文库

  赋予过多的神力给它们。ZBr小梦文库

  Time and Thought were my surveyors,ZBr小梦文库

  时间与思想将我检验,ZBr小梦文库

  They laid their courses well,ZBr小梦文库

  铺设它们美好的进程,ZBr小梦文库

  They boiled the sea, and baked the layersZBr小梦文库

  它们煮沸大海,烧硬岩层ZBr小梦文库

  Or granite, marl, and shell.ZBr小梦文库

  或是花岗岩、泥灰岩和地壳。ZBr小梦文库

  But he, the man-child glorious,-ZBr小梦文库

  而他,光荣的男孩ZBr小梦文库

  Where tarries he the while?ZBr小梦文库

  此时他在何处流连?ZBr小梦文库

  The rainbow shines his harbinger,ZBr小梦文库

  彩虹为他映出预言,ZBr小梦文库

  The sunset gleams his smile.ZBr小梦文库

  夕阳使他的微笑闪现。ZBr小梦文库

  My boreal lights leap upward,ZBr小梦文库

  我的北极光向上飞升,ZBr小梦文库

  Forthright my planets roll,ZBr小梦文库

  我的行星都即刻开始运行,ZBr小梦文库

  And still the man-child is not born,ZBr小梦文库

  那男孩,一切的顶点ZBr小梦文库

  The summit of the whole.ZBr小梦文库

  却依然尚未出生,ZBr小梦文库

  Must time and tide forever run?ZBr小梦文库

  时间与潮汐必将恒久运行?ZBr小梦文库

  Will never my winds go sleep in the west?ZBr小梦文库

  我的风在西方永不入睡?ZBr小梦文库

  Will never my wheels which whirl the sunZBr小梦文库

  我那轮子转动太阳ZBr小梦文库

  And satellites have rest?ZBr小梦文库

  和行星,永远都不会停?ZBr小梦文库

  Too much of donning and doffing,ZBr小梦文库

  太多的求取,太多的丢弃,ZBr小梦文库

  Too slow the rainbow fades,ZBr小梦文库

  虹影太过缓慢地褪去,ZBr小梦文库

  I weary of my robe of snow,ZBr小梦文库

  我厌倦我那雪之长衣,ZBr小梦文库

  My leaves and my cascades ;ZBr小梦文库

  我的叶子和我的瀑流。ZBr小梦文库

  I tire of globes and races,ZBr小梦文库

  我厌倦众星及其运行,ZBr小梦文库

  Too long the game is played ;ZBr小梦文库

  这游戏已玩了太久;ZBr小梦文库

  What without him is summer's pomp,ZBr小梦文库

  没有他,怎一番夏日的盛景ZBr小梦文库

  Or winter’s frozen shade?ZBr小梦文库

  怎一番冬日冰冷的暗影?ZBr小梦文库

  I travail in pain for him,ZBr小梦文库

  我为他陷入劳苦伤痛,ZBr小梦文库

  My creatures travail and wait;ZBr小梦文库

  我的创造物苦苦等待;ZBr小梦文库

  His couriers come by squadrons,ZBr小梦文库

  他的信使纷纷而来,ZBr小梦文库

  He comes not to the gate.ZBr小梦文库

  他却没有来到门外。ZBr小梦文库

  Twice I have moulded an image,ZBr小梦文库

  我两度造出一个形象,ZBr小梦文库

  And thrice outstretched my hand,ZBr小梦文库

  又三次把我的手展开,ZBr小梦文库

  Made one of day, and one of night,ZBr小梦文库

  造一个用白昼,另一个用夜晚,ZBr小梦文库

  One in a Judaean manger,ZBr小梦文库

  还有一个用那盐渍的海滩。ZBr小梦文库

  And one by Avon stream,ZBr小梦文库

  一个在犹大的马槽,ZBr小梦文库

  One over against the mouths of Nile,ZBr小梦文库

  还有一个在埃文河畔,ZBr小梦文库

  And one in the Academe.ZBr小梦文库

  一个对着尼罗河□,ZBr小梦文库

  I moulded kings and saviours,ZBr小梦文库

  我造出国王与救世主,ZBr小梦文库

  And bards o’er kings to rule;-ZBr小梦文库

  还有王权莫及的游吟诗仙一ZBr小梦文库

  But fell the starry influence short,ZBr小梦文库

  却未能降下灿如群星的感化,ZBr小梦文库

  The cup was never full.ZBr小梦文库

  那杯子从未充满。ZBr小梦文库

  Yet whirl the glowing wheels once more,ZBr小梦文库

  再次将那些光辉的轮子旋转,ZBr小梦文库

  And mix the bowl again;ZBr小梦文库

  再度混合起杯中诸物;ZBr小梦文库

  Seethe, fate! the ancient elements,ZBr小梦文库

  沸腾吧,命运!远古的元素,ZBr小梦文库

  Heat, cold, wet, dry, and peace, and pain.ZBr小梦文库

  热,冷,湿,干,还有和平,还有痛苦。ZBr小梦文库

  Let war and trade and creeds and songZBr小梦文库

  让战争、贸易、教义、歌曲ZBr小梦文库

  Blend, ripen race on race,ZBr小梦文库

  结合,并日臻成熟,ZBr小梦文库

  The sunburnt world a man shall breedZBr小梦文库

  人要抚育被太阳炙灼的世界ZBr小梦文库

  Of all the zones, and countless days.ZBr小梦文库

  每一寸土地,和不可穷尽的年数。ZBr小梦文库

  No ray is dimmed, no atom worn,ZBr小梦文库

  光线不再黯淡,原子不再衰竭,ZBr小梦文库

  My oldest force is good as new,ZBr小梦文库

  我亘古的力量完好如新,ZBr小梦文库

  And the fresh rose on yonder thornZBr小梦文库

  鲜艳的玫瑰在远处的荆丛ZBr小梦文库

  Gives back the bending heavens in dew.ZBr小梦文库

  用露珠透映弯曲的苍穹。ZBr小梦文库

小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

精选图文

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

最美的英语诗歌:Song of Nature 自然之歌

微信扫码分享