欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

难以忘怀电影对白-3:罗马假日场景

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  相信大家对于电影是不少看的,那么关于电影里面的一些经典台词或者是一些经典语句不知道大家会不会收藏起来呢?因为这也是学习英语的一种方法哟,以下是小编给大家整理的难以忘怀电影对白-3:罗马假日场景,希望可以帮到大家G2p小梦文库

  Selected scene 3G2p小梦文库

  场景3G2p小梦文库

  Next morning, Joe wakes up late.G2p小梦文库

  第二天早上,乔醒来得很晚。G2p小梦文库

  Joe: Holy smoke, the princess interview. Eleven forty-five.G2p小梦文库

  乔:天哪,采访公主。11点45分。G2p小梦文库

  Anne: Hmm. Hush he hastens to his ice.G2p小梦文库

  安妮:嗯。G2p小梦文库

  Man: Hi, Joe.G2p小梦文库

  乔:嘘。 他匆匆赶到了办公室。G2p小梦文库

  Secretary: Good morning, Joe.G2p小梦文库

  男:乔,你好。G2p小梦文库

  Joe: Hello, honey.G2p小梦文库

  乔:你好,亲爱的。G2p小梦文库

  Secretary: Mr. Hennessy has been looking for you.G2p小梦文库

  秘书:亨尼西先生一直在找你。G2p小梦文库

  Joe: Uh-oh. Thanks a lot, honey. Joe knocks at the door of Mr, Hennessy&39;s office.G2p小梦文库

  乔:糟了。非常感谢,亲爱的。乔敲亨尼西先生办公室的门。G2p小梦文库

  Hennessy: Comein!G2p小梦文库

  亨尼西:进来!G2p小梦文库

  Joe: You&39;ve been looking for me?G2p小梦文库

  乔:你在找我?G2p小梦文库

  Hennessy: Just coming in to work?G2p小梦文库

  亨尼西:才来上班吧?G2p小梦文库

  Joe: Who? Me?G2p小梦文库

  乔:谁?我?G2p小梦文库

  Hennessy: We start our days at 8: 30 in the office. We pick up our assignments...G2p小梦文库

  亨尼西:我们8点半上班,我们分派的任务……G2p小梦文库

  Joe: I picked mine up last night.G2p小梦文库

  乔:我昨晚就接到分派的任务了。G2p小梦文库

  Hennessy: What assignment was that?G2p小梦文库

  亨尼西:你接到了什么任务?G2p小梦文库

  Joe: The princess, 11: 45.G2p小梦文库

  乔:11点45分采访公主。G2p小梦文库

  Hennessy: You &39;ve already been to the interview?G2p小梦文库

  亨尼西:你已经去采访了吗?G2p小梦文库

  Joe: Sure, I just got back.G2p小梦文库

  乔:当然,我刚回来。G2p小梦文库

  Hennessy: Well, well, well. All my apologies.G2p小梦文库

  亨尼西:好,好,好,我向你道歉。G2p小梦文库

  Joe: It&39;s all right.G2p小梦文库

  乔:没事儿。G2p小梦文库

  Hennessy: This is very interesting.G2p小梦文库

  亨尼西:这很有趣。G2p小梦文库

  Joe: No, just routine.G2p小梦文库

  乔:不,只是例行公事。G2p小梦文库

  Hennessy: Tell me, tell me. did she answer all the questions on the list?G2p小梦文库

  亨尼西:告诉我,告诉我,她回答了你列出的所有问题吗?G2p小梦文库

  Joe: Well, of course she did. I&39;ve got them right here somewhere.G2p小梦文库

  乔:噢,她当然回答了。答案就在这里。G2p小梦文库

  Hennessy: Don&39;t disturb yourself. I have a copy here. How did Her Highness react to the idea of a European Federation?G2p小梦文库

  亨尼西:别麻烦了,我这里有备份。在欧盟构想上,公主殿下作何反应?G2p小梦文库

  Joe: Thought it was just fine.G2p小梦文库

  乔:认为挺不错的。G2p小梦文库

  Hennessy: She did?G2p小梦文库

  亨尼西:她是这样说的吗?G2p小梦文库

  Joe: Well, she thought that there&39;d be two effects.G2p小梦文库

  乔:嗯,她认为可能有两种影响。G2p小梦文库

  Hennessy: Two.G2p小梦文库

  亨尼西:两种。G2p小梦文库

  Joe: The direct and indirect.G2p小梦文库

  乔:间接影响和直接影响。G2p小梦文库

  Hennessy: Remarkable.G2p小梦文库

  亨尼西:不错。G2p小梦文库

  Joe: Naturally she thought that the indirect may not be as direct as the direct. At least not right away. Later on, of course, well, nobody knows.G2p小梦文库

  乔:她认为间接影响不可能会像直接影响那样直接,至少不会是即时的影响,是以后的事,嗯,无人知道。G2p小梦文库

  Hennessy: Welt, well, well. That was a shrewd observation. They fool you, you know these Royal kids. They&39;ve got a lot more on the ball than we suspect. How did she feel about the future friendship of nations?G2p小梦文库

  亨尼西:好,好,好,好精辟的见解。你知道,这群皇家孩子蒙骗了你。他们在舞会上得到的内情比我们猜测的要多得多。那她对各国未来的关系有何看法?G2p小梦文库

  Joe: Youth. She felt that the youth of the world must lead the way to a better world.G2p小梦文库

  乔:年轻人。她认为年轻人是世界的未来,必须往美好的方向发展。G2p小梦文库

  Hennessy: Original By the way, what was she wearing?G2p小梦文库

  亨尼西:真有创意。顺便问一下,她今天穿什么衣服?G2p小梦文库

  Joe: You mean, what did she have on?G2p小梦文库

  乔:你是说,她穿什么?G2p小梦文库

  Hennessy: Well, that&39;s usually what it means. What&39;s the matter, is it a little warm in here for you.G2p小梦文库

  亨尼西:噢,通常就是这意思。怎么了?这里太热了?G2p小梦文库

  Joe: No, no just hurried over here.G2p小梦文库

  乔:不,不,我只是刚赶回来。G2p小梦文库

  Hennessy: Oh, that is sure with a story of these dimensions. Did you say she was wearing gray?G2p小梦文库

  亨尼西:噢,当然还带来一个诸如此类的故事。你是说她穿着灰色吗?G2p小梦文库

  Joe No, I didn&39;t say that.G2p小梦文库

  乔:不,我没那样说。G2p小梦文库

  Hennessy: Well, she usually wears gray.G2p小梦文库

  亨尼西:噢,她通常穿灰色的衣服。G2p小梦文库

  Joe: Oh, well... er... it was a kind of a gray.G2p小梦文库

  乔:噢,这个……呃……是一种灰色。G2p小梦文库

  Hennessy: Oh, I think I know the dress you mean. It has a gold collar.G2p小梦文库

  亨尼西:噢,我想我知道你指的那种衣服,是有金领的那种。G2p小梦文库

  Joe: That&39;s the one. I didn&39;t know exactly how to describe it, but that&39;s it.G2p小梦文库

  乔:就是这种,我不知该如何描述才确切,但就是这种。G2p小梦文库

  Hennessy: I think you described it very well. In view with the fact that our Highness was taken violently ill at three o&39;clock this morning, put to bed with a high fever and has had all her appointments for today canceled in total!G2p小梦文库

  亨尼西:我认为你描述得很好。可鉴于事实,我们的公主殿下今天凌晨3点身患重病卧床不起,今天的活动全部取消!G2p小梦文库

  Joe: In total...G2p小梦文库

  乔:全部……G2p小梦文库

  Hennessy: Yes, Mr. Bradley, in total.G2p小梦文库

  亨尼西:是的,布拉德利先生,是全部。G2p小梦文库

  Joe: Certainly pretty hard to swallow.G2p小梦文库

  乔:真是难以置信。G2p小梦文库

  Hennessy: view of the fact that you just left her, of course. But here it is, Mr. Bradley. All over the front page of every newspaper in Rome!G2p小梦文库

  亨尼西:鉴于你说的刚离开她的事实,当然会这样。不过,布拉德利先生,请看看罗马各家报纸的头版吧!G2p小梦文库

  Joe: All right, all right. I overslept. It can happen to anybody.G2p小梦文库

  乔:好了,好了,我睡过头了。谁都可能这样。G2p小梦文库

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

难以忘怀电影对白-3:罗马假日场景

微信扫码分享