欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

初学者爱上英语诗歌:论美

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

  这篇诗歌诠释了作者对论美的多个角度的看法。以下是小编给大家整理的初学者爱上英语诗歌——论美。希望可以帮到大家bz9小梦文库

  Beautybz9小梦文库

  论美bz9小梦文库

  And a poet said, "Speak to us of Beauty."bz9小梦文库

  一位诗人接着说:“请给我们谈淡美。”bz9小梦文库

  Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide?bz9小梦文库

  他答道:你们将去哪里寻找美呢?如果她不出现在你们的旅途中,指引着你们,你们如何能够找到她?bz9小梦文库

  And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?bz9小梦文库

  倘若她不是你们话语的编织者,你们如何能够谈论她呢?bz9小梦文库

  The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle.bz9小梦文库

  被虐者和受伤者说:“美仁慈而温柔。bz9小梦文库

  Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."bz9小梦文库

  就像一位年轻的妈妈,因自己的荣光半遮着面孔,走在我们的中间。”bz9小梦文库

  And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread.bz9小梦文库

  激情澎湃者说:“不,美强烈而可畏。bz9小梦文库

  Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."bz9小梦文库

  就像风暴雨一般,bz9小梦文库

  The tired and the weary say, "beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit.bz9小梦文库

  震撼着我们脚下的大地和头上的天空。”bz9小梦文库

  Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."bz9小梦文库

  疲乏者说:“美是柔声细语,她在我们的心灵中讲话。bz9小梦文库

  But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains,bz9小梦文库

  她的声音沉浸在我们的寂静中,正如一抹微光在阴影的恐惧中颤抖。”bz9小梦文库

  And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions."bz9小梦文库

  但好动者说:“我们曾听过她在山峦中呼喊,bz9小梦文库

  At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."bz9小梦文库

  她的呼喊唤来了马蹄声、展翅声和雄狮怒吼声。”bz9小梦文库

  And at noontide the toilers and the wayfarers say, "we have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset."bz9小梦文库

  晚上城市的守夜人说:“美与晨曦一起从东方升起。”bz9小梦文库

  In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."bz9小梦文库

  午日,含辛茹苦者和风尘仆仆者说:“我们曾看见她斜倚在黄昏之窗眺望着大地。”bz9小梦文库

  And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair."bz9小梦文库

  冬日,困在风雪中的人说:“她将与春天一同来临,在山谷里跳跃。”bz9小梦文库

  All these things have you said of beauty.bz9小梦文库

  夏日,收割庄稼的人说:“我们曾看见她与秋叶相拥共舞,她的发梢缀着雪花。”bz9小梦文库

  Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,bz9小梦文库

  你们刚刚谈及关于美的一切,bz9小梦文库

  And beauty is not a need but an ecstasy.bz9小梦文库

  事实上,并非她本身,而是你们未被满足的要求,bz9小梦文库

  It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth,bz9小梦文库

  美并不是一种需求,而是一种狂喜。bz9小梦文库

  But rather a heart enflamed and a soul enchanted.bz9小梦文库

  她不是干渴的嘴唇,也不是伸出的空手,bz9小梦文库

  It is not the image you would see nor the song you would hear,bz9小梦文库

  而是一颗滚烫的心,一个愉悦的灵魂。bz9小梦文库

  But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears.bz9小梦文库

  她不是你们想看到的样子,也不是你们想听到的乐曲,bz9小梦文库

  It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,bz9小梦文库

  而是你们虽闭上眼睛也能看到的样子,虽掩住耳朵也能听到的旋律。bz9小梦文库

  But rather a garden forever in bloom and a flock of angels for ever in flight.bz9小梦文库

  她不是蕴涵在褶皱树皮下的汁液,bz9小梦文库

  People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.bz9小梦文库

  也不是利爪一下垂死的鸟儿。bz9小梦文库

  But you are life and you are the veil.bz9小梦文库

  她是一座永远绽放花朵的花园,bz9小梦文库

  Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.bz9小梦文库

  一群永远翱翔天穹的天使。bz9小梦文库

  But you are eternity and you are the mirror.bz9小梦文库

  奥菲里斯城的人们啊,当生命揭下她圣洁的面纱时,美就是生命。bz9小梦文库

  然而,你们是生命,也是而纱。bz9小梦文库

精选图文

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

初学者爱上英语诗歌:论美

微信扫码分享