欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

词汇是口译翻译的基础,今天小编给大家带来了2020年翻译资格考试口译三级精选词汇,希望可以帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。kK1小梦文库

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇kK1小梦文库

不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvementkK1小梦文库

产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and productionkK1小梦文库

成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher educationkK1小梦文库

初露端倪reveal its importance for the first timekK1小梦文库

翻译导游tourist interpreterkK1小梦文库

复合型,应用型管理人才versatile and practical management talentskK1小梦文库

结构性调整structural adjustmentkK1小梦文库

民俗风情customs and habitskK1小梦文库

相伴而生be accompanied bykK1小梦文库

学术领域academic sectorkK1小梦文库

应势而生come into existence as the situation requireskK1小梦文库

在职培训part-time trainingkK1小梦文库

专业方向professional emphasiskK1小梦文库

资格考试qualification testkK1小梦文库

The Economic Commission for Europe欧洲经济委员会kK1小梦文库

A world-wide reputation誉满全球kK1小梦文库

Conference center会议中心kK1小梦文库

The world Health Organization 世界卫生组织kK1小梦文库

International civil servants 国际事务公务员kK1小梦文库

International press center国际新闻中心kK1小梦文库

Works of art 艺术品kK1小梦文库

International trading center国际贸易中心kK1小梦文库

Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融kK1小梦文库

Holiday resort 旅游胜地kK1小梦文库

Natural reserves 自然保护区kK1小梦文库

Feudal dynasty封建王朝kK1小梦文库

中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese RevolutionkK1小梦文库

一座历史丰碑a historical monumentkK1小梦文库

快节奏的社会 fast-tempo societykK1小梦文库

专题展览exhibitions on special subjectkK1小梦文库

实地考察on-the-spot investigaionkK1小梦文库

经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of yearskK1小梦文库

古典艺术精品classical art treasureskK1小梦文库

世界文化遗产World Cultural HeritagekK1小梦文库

紫禁城the Forbidden CitykK1小梦文库

文物宝库a treasure house of cultural relicskK1小梦文库

私人收藏家personal collectorkK1小梦文库

securities exchanges 证券交易所kK1小梦文库

stock exchanges股票交易所kK1小梦文库

systematic market process有组织的买卖过程kK1小梦文库

major corporation大公司kK1小梦文库

New York Stock Exchange 纽约证券交易所kK1小梦文库

Tax harmonization协调税收kK1小梦文库

Hot topic热门话题kK1小梦文库

European Union欧盟kK1小梦文库

Driving force推动力kK1小梦文库

Contemplate on the harmonization统一的期望kK1小梦文库

国际货币组织International Monetary FundkK1小梦文库

国内需求domestic demandkK1小梦文库

经济全球化economic globalizationkK1小梦文库

双边渠道bilateral channelskK1小梦文库

亚太经合组织Asia-Pacific Economic CooperationkK1小梦文库

金融危机financial crisiskK1小梦文库

广泛关注arouse wide concernkK1小梦文库

国际社会international communitykK1小梦文库

公正合理的国际经济新秩序a new and reasonable international economic orderkK1小梦文库

从大局出发proceed from the whole situationkK1小梦文库

财政政策financial policykK1小梦文库

共同繁荣common prosperitykK1小梦文库

贸易投资自由化trade and investment liberalizationkK1小梦文库

日新月异progress with each passing daykK1小梦文库

知识经济knowledge economykK1小梦文库

faulty members 教职工kK1小梦文库

subscribes to 订阅kK1小梦文库

journals and periodicals 杂志期刊kK1小梦文库

recreations and athletic facilities娱乐体育设施kK1小梦文库

arts department文科系kK1小梦文库

applied science应用科学kK1小梦文库

recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者kK1小梦文库

intellectual and personal qualities文化和个人素质kK1小梦文库

living expenses生活费kK1小梦文库

sense of community团队意识kK1小梦文库

成人教育学院continuing education schoolkK1小梦文库

仿真实验室simulation laboratorykK1小梦文库

教育部Ministry of EducationkK1小梦文库

土木工程civil engineeringkK1小梦文库

全国重点大学national key universitykK1小梦文库

信息技术information technologykK1小梦文库

函授生correspondence studentkK1小梦文库

外国留学生international studentkK1小梦文库

教育展览会Education ExhibitionkK1小梦文库

组委会organizing committeekK1小梦文库

主要内容main componentkK1小梦文库

热点话题much-talked-about topickK1小梦文库

共同关心的信息mutually concerned informationkK1小梦文库

fresh water resource洁水资源kK1小梦文库

over the last couple of decades 在过去的二十年里kK1小梦文库

land available for farming适耕地kK1小梦文库

fresh water available可用清洁水kK1小梦文库

emerging economies 新兴经济kK1小梦文库

global warming 全球变暖kK1小梦文库

ecological crisis生态危机kK1小梦文库

path to prosperity通向繁荣之路kK1小梦文库

seize the opportunity抓住机遇kK1小梦文库

remarkable environmental progress引人注目的环境kK1小梦文库

垃圾处理garbage disposalkK1小梦文库

生活必需品the bare necessities of lifekK1小梦文库

消费品consumer goodskK1小梦文库

消费习惯consuming habitkK1小梦文库

捕鱼量the volume of fishingkK1小梦文库

造纸业paper-making industrykK1小梦文库

木材储量timber reserveskK1小梦文库

森林覆盖面积forest-covering areakK1小梦文库

inward investment 对内投资kK1小梦文库

entrepreneurship创业精神kK1小梦文库

pay tribute to 表示敬意kK1小梦文库

subsidies and grants津贴和拨款kK1小梦文库

problem of terrorism恐怖主义问题kK1小梦文库

gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业kK1小梦文库

target of terrorism恐怖主义的目标kK1小梦文库

intensified our effort 加强力量kK1小梦文库

bring to justice使归案受审kK1小梦文库

国际条约international treatieskK1小梦文库

世界知识产权组织World Intellectual Property OrganizationkK1小梦文库

私营部门the private sectorkK1小梦文库

知识产权intellectual propertykK1小梦文库

总干事Director GeneorkK1小梦文库

在进入新的千年之际at the threshold of the new millenniumkK1小梦文库

成员国member countrieskK1小梦文库

纲领性文件programmatic documentkK1小梦文库

基本人权fundamental human rightskK1小梦文库

殖民枷锁colonialist shackleskK1小梦文库

任重道远the burden is heavy and the road is longkK1小梦文库

internet phone industry网络电话业kK1小梦文库

vast potential for future development广阔的发展前景kK1小梦文库

telephone sound quality电话音质kK1小梦文库

instantaneous transmission即时传输kK1小梦文库

GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统kK1小梦文库

Relay station中继站kK1小梦文库

Intelligent traffic management systems智能交通管理系统kK1小梦文库

分子生物学Molecular biologykK1小梦文库

能源综合利用comprehensive utilization of energykK1小梦文库

认识科学cognitive sciencekK1小梦文库

生产力productive forcekK1小梦文库

推动力量driving forcekK1小梦文库

相对论the theory of relativitykK1小梦文库

行为科学behavior sciencekK1小梦文库

知识科学knowledge economykK1小梦文库

新兴产业rising economykK1小梦文库

层出不穷emerge one after anotherkK1小梦文库

科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and educationkK1小梦文库

可持续发展sustainable developmentkK1小梦文库

试点工程pilot programkK1小梦文库

严峻挑战serious challengeskK1小梦文库

运行机制operational mechanismkK1小梦文库

中国科学院Chinese Academy of ScienceskK1小梦文库

综合国力the overall national strengthkK1小梦文库

磁悬浮铁路magnetic suspended railwaykK1小梦文库

root causes根本原因kK1小梦文库

juvenile crime bill青少年犯罪kK1小梦文库

idle talk闲聊kK1小梦文库

easy access to 轻易接近kK1小梦文库

zero tolerance绝不容忍kK1小梦文库

balanced budget 预算平衡kK1小梦文库

step up to its responsibilities 担负起责任kK1小梦文库

law enforcement professionals执法者kK1小梦文库

debit card提款卡kK1小梦文库

magnetic stripe磁条kK1小梦文库

parking meter停车计费表kK1小梦文库

personal identification number 密码kK1小梦文库

pull double duty具备双重功能kK1小梦文库

electronic versions电子交易kK1小梦文库

chip-enhanced versions加强性芯片kK1小梦文库

be hot for the idea热衷于这个主意kK1小梦文库

遥控器remote controllerkK1小梦文库

无孔不入all pervasivekK1小梦文库

增强性能strengthen the propertykK1小梦文库

减少故障to reduce the breakdownkK1小梦文库

原动力motive powerkK1小梦文库

高架铁路aerial trainkK1小梦文库

汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumeskK1小梦文库

毗邻而居be adjacent tokK1小梦文库

state-of-the art 最新型的,最优良的kK1小梦文库

three-dimensional三维的,立体的kK1小梦文库

ground-breaking 开拓性的,独创的kK1小梦文库

organizing committee组委会kK1小梦文库

innovative approach创新方法kK1小梦文库

marketing partner市场合作伙伴kK1小梦文库

a giant leap into the future走向未来的一次飞跃kK1小梦文库

cash for votes用钱拉选票kK1小梦文库

bribery scandal贿赂丑闻kK1小梦文库

草地网球lawn tenniskK1小梦文库

发球区service courtkK1小梦文库

处于执牛耳的地位occupy a leading positionkK1小梦文库

体育道德精神sportsmanshipkK1小梦文库

以全体运动员的名义in the name of all the athleteskK1小梦文库

借助不正当的手段resort to unjust meanskK1小梦文库

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇kK1小梦文库

地区经济regional economickK1小梦文库

港口经营多元化diversification in port operationkK1小梦文库

责任和义务perform our duties and fulfill our obligationskK1小梦文库

地区行业盛会a well-known regional event of the industrykK1小梦文库

发起港initiating portskK1小梦文库

break free 冲破藩篱kK1小梦文库

civil society民间团体kK1小梦文库

ethnic lines种族kK1小梦文库

genuine partnership真正的合作伙伴kK1小梦文库

squatter settlements 违章建筑区kK1小梦文库

without access to 享受不到kK1小梦文库

畅所欲言open dialogueskK1小梦文库

计划经济的束缚the bounding of planning economykK1小梦文库

紧迫问题pressing issueskK1小梦文库

科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable developmentkK1小梦文库

空前膨胀unprecedentedly inflatedkK1小梦文库

控制增长势头curb the trend of steep risekK1小梦文库

面临严峻挑战face severe challengeskK1小梦文库

清醒地看到acutely awarekK1小梦文库

生态恶化ecological deteriorationkK1小梦文库

提高意识strengthen the awarenesskK1小梦文库

相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the futurekK1小梦文库

以此会议为契机take the opportunity of this seminarkK1小梦文库

滞后lag behindkK1小梦文库

转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slowkK1小梦文库

总结经验教训draw lessons from the pastkK1小梦文库

community development oriented 以发展社区为宗旨的kK1小梦文库

deserved winners当之无愧的获奖者kK1小梦文库

ethnic minorities少数民族kK1小梦文库

gainful employment有报酬的kK1小梦文库

gender issues性别问题kK1小梦文库

handicraft works 手工艺品kK1小梦文库

income generation 工薪阶层kK1小梦文库

in-depth knowledge深入了解kK1小梦文库

the handicapped残疾人kK1小梦文库

不求最大,但求最好seek the best instead of the largestkK1小梦文库

产业结构industrial structurekK1小梦文库

城乡一体化the unified design between the city and the countrysidekK1小梦文库

短期行为short-term conductkK1小梦文库

房地产开发real estate developmentkK1小梦文库

扶贫帮困help and support the poorkK1小梦文库

公共绿地public lawnkK1小梦文库

公用事业public utilitieskK1小梦文库

会展中心convention centerkK1小梦文库

基建规模infrastructure scalekK1小梦文库

精品意识consciousness for the bestkK1小梦文库

精品住宅区model human settlementskK1小梦文库

企业效益enterprise revenuekK1小梦文库

文明乘车civil bus ridekK1小梦文库

希望工程Hope ProjectkK1小梦文库

以人为本human centeredkK1小梦文库

主办城市the host citykK1小梦文库

综合治理comprehensively administerkK1小梦文库

economic recession 经济萧条kK1小梦文库

press conference 记者招待会kK1小梦文库

rough diamond 钻坯kK1小梦文库

sophisticated machine 先进机器kK1小梦文库

staggering growth 强劲的增长kK1小梦文库

trade union 业界kK1小梦文库

umbrella name统称kK1小梦文库

濒临停产边缘be close to production collapsekK1小梦文库

反省reflect onkK1小梦文库

回报期period of investment returnkK1小梦文库

痛定思痛recall a painful experiencekK1小梦文库

卧薪尝胆endure present hardships to revivekK1小梦文库

兴旺期blossom periodkK1小梦文库

develop and flourish 茁壮成长kK1小梦文库

expanding export earner不断扩展的出口创汇者kK1小梦文库

impose stringent rules定下严格规则kK1小梦文库

市场波动market fluctuationkK1小梦文库

协会章程association charterkK1小梦文库

总经营额total business revenuekK1小梦文库

end-user用人单位kK1小梦文库

entry-level学徒期kK1小梦文库

from square one从头开始kK1小梦文库

high-caliber高水平的kK1小梦文库

instill or reinforce灌输或强化kK1小梦文库

job specification工作性质kK1小梦文库

localization programs本土化项目kK1小梦文库

performance appraisal表现评估kK1小梦文库

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇kK1小梦文库

Give the floor to 请…发言kK1小梦文库

It is a great pleasure for me to我很荣幸…kK1小梦文库

Relevant issues 相关问题kK1小梦文库

Updated research research result 最新的调查结果kK1小梦文库

Attach the importance to 对…给予重视kK1小梦文库

Lead-edge technologies领先技术kK1小梦文库

Minister Counselor公使kK1小梦文库

Natural heritage自然遗产kK1小梦文库

Shared concern 共同关心的问题kK1小梦文库

Well-deserved reputation良好的信誉kK1小梦文库

对…表示衷心的感谢express sincere gratitude tokK1小梦文库

请…讲话 Let’ s welcome to give a speechkK1小梦文库

双边会议bilateral conferencekK1小梦文库

以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause tokK1小梦文库

主办单位sponsorkK1小梦文库

颁奖仪式the Award CeremonykK1小梦文库

贺词greeting speechkK1小梦文库

隆重举行observe the grand opening ofkK1小梦文库

请…颁奖 Let’s invite to present the awardkK1小梦文库

取得圆满成功achieve complete ceremonykK1小梦文库

全球庆典global celebration ceremonykK1小梦文库

宣布…结束 declare the closing ofkK1小梦文库

请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.kK1小梦文库

Collective stewardship集体管理kK1小梦文库

Competitive job market充满竞争的就业市场kK1小梦文库

Financial institutions金融机构kK1小梦文库

Forward-looking进取kK1小梦文库

Gross National Product国民生产总值kK1小梦文库

Meet the challenges 迎接挑战kK1小梦文库

Public authorities公共机构kK1小梦文库

Regulatory mechanism 法规机制kK1小梦文库

The threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的门槛kK1小梦文库

UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心kK1小梦文库

Urban residents 城市居民kK1小梦文库

Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市kK1小梦文库

把…列为重要内容place as the prioritykK1小梦文库

不放松工作never neglect the workkK1小梦文库

节约用水 water conservationkK1小梦文库

对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations onkK1小梦文库

节约用水先进城市model city of water conservationkK1小梦文库

使…取得预期效果attain the results expectedkK1小梦文库

授予…光荣称号 confer honorable awards onkK1小梦文库

为…而奋斗strive forkK1小梦文库

严重缺水城市a city of severe water shortagekK1小梦文库

有关单位units concernedkK1小梦文库

与…比有差距compared with ,there is still some way to gokK1小梦文库

预祝…圆满成功wish a complete successkK1小梦文库

开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditurekK1小梦文库

对外贸易港口seaport for foreign tradekK1小梦文库

国内生产总值National Gross ProductskK1小梦文库

欢聚一堂merrily gatherkK1小梦文库

活跃的经济带vigorous economic regionkK1小梦文库

基础雄厚solid foundationkK1小梦文库

留下最美好的印象may you have a most pleasant impressionkK1小梦文库

盛世the grand occasionkK1小梦文库

祝愿在停留愉快wish a pleasant staykK1小梦文库

综合性商港comprehensive commercial seaportkK1小梦文库

春意盎然spring is very much in the airkK1小梦文库

forest coverage森林覆盖率kK1小梦文库

global warming全球变暖kK1小梦文库

principal element主要因素kK1小梦文库

toxic emission废气排放kK1小梦文库

迸发出心灵的火花ignite the sparks of understandingkK1小梦文库

建立合作桥梁build the bridge for cooperationkK1小梦文库

内容翔实substantial in contentkK1小梦文库

能源大省major province of energykK1小梦文库

日程紧凑tight in schedulekK1小梦文库

call upon 号召kK1小梦文库

conservation benefits节水的好处kK1小梦文库

industrial reuse and recycling工业中水利用kK1小梦文库

pollution fines 污染罚款kK1小梦文库

urban water conservation城市节水kK1小梦文库

water saving fixtures节水装置kK1小梦文库

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇kK1小梦文库

nine-year compulsory educationkK1小梦文库

九年义务教育kK1小梦文库

take the entrance exams for postgraduate schools 考研kK1小梦文库

extracurricular 课外的kK1小梦文库

extracurricular activities 课外活动kK1小梦文库

class discussion 课堂讨论kK1小梦文库

required / compulsory course 必修课kK1小梦文库

elective / optional course 选修课kK1小梦文库

basic course 基础课kK1小梦文库

specialized course 专业课kK1小梦文库

school schedule 课程表kK1小梦文库

seminar 研究小组;讨论会kK1小梦文库

teaching program; syllabus 教学大纲kK1小梦文库

period of schooling 学习年限kK1小梦文库

record of formal schooling 学历kK1小梦文库

school / academic year 学年kK1小梦文库

(school) term; semester 学期kK1小梦文库

credit 学分kK1小梦文库

academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 两院院士kK1小梦文库

heuristic education 启发式教学kK1小梦文库

hot topic 热门话题kK1小梦文库

talents exchange 人才交流kK1小梦文库

competition for talented people 人才战kK1小梦文库

Business English Certificate (BEC)kK1小梦文库

商务英语证书kK1小梦文库

academy of design 设计学院kK1小梦文库

institute of physical culture 体育学院kK1小梦文库

enrolment rate for children of school agekK1小梦文库

适龄儿童入学率kK1小梦文库

to confer a degree on / to sb. / for sth. (e.g. thesis) 授予某人学位kK1小梦文库

proportion of students entering schools of a higher grade 升学率kK1小梦文库

(state) stipend / subsidy / financial aidkK1小梦文库

(国家)助学金kK1小梦文库

a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study 硕博连读kK1小梦文库

Songjiang College Town 松江大学城kK1小梦文库

quality-oriented education 素质教育kK1小梦文库

cramming method of teaching 填鸭式教育kK1小梦文库

simultaneous interpretation 同声传译kK1小梦文库

Test of English as a Foreign Language (TOEFL) 托福kK1小梦文库

block release 脱产进修kK1小梦文库

short-term training course 短训班kK1小梦文库

faculty, students and staff 师生员工kK1小梦文库

the faculty; teaching staff 教学人员kK1小梦文库


kK1小梦文库

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇相关文章:kK1小梦文库

★ 2020年翻译资格考试中级口译精选词汇kK1小梦文库

小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

精选图文

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

2020年翻译资格考试口译三级精选词汇

微信扫码分享