欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

影视口语《阿甘正传》第27-31期

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯,罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。下面小编就和大家分享影视口语《阿甘正传》,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。lDL小梦文库

影视口语《阿甘正传》第27期:阿甘能实现自己的命运lDL小梦文库

Well...I happen to believe you make your own destiny.lDL小梦文库

嗯…我相信你能实现自己的命运lDL小梦文库

You have to do the best with what God gave you.lDL小梦文库

你要凭着上帝所给予的做到lDL小梦文库

What&39;s my destiny, Mama?lDL小梦文库

我的命运是什么,妈妈?lDL小梦文库

You&39;re going to have to figure that out for yourself.lDL小梦文库

你要自己去弄明白lDL小梦文库

Life is a box of chocolates, Forrest.lDL小梦文库

人生就像一盒各式各样的巧克力lDL小梦文库

You never know what you&39;re going to get.lDL小梦文库

你永远不知道下一块将会是哪种lDL小梦文库

Mama always hada way of explaining thingslDL小梦文库

妈妈总有办法把事情说清楚lDL小梦文库

so I could understand them.lDL小梦文库

让我也能听明白lDL小梦文库

I will miss you, Forrest.lDL小梦文库

我会想念你的,福雷斯lDL小梦文库

She had got the cancerlDL小梦文库

她得了癌症lDL小梦文库

and died on a Tuesday.lDL小梦文库

在星期二去世了lDL小梦文库

I bought her a new hatlDL小梦文库

我给她买了顶新帽子lDL小梦文库

with little flowers on it.lDL小梦文库

上面有很多小花lDL小梦文库

And that&39;s all I have to say about that.lDL小梦文库

我要说的说是这么多了lDL小梦文库

Didn&39;t you say you were waiting for the number 7 bus?lDL小梦文库

你不是说你在等7路车吗?lDL小梦文库

There&39;ll be another one along shortly.lDL小梦文库

等一下还会有下一班车的lDL小梦文库

Now, because I had been a football star and war herolDL小梦文库

现在因为我成了足球明星和战争英雄lDL小梦文库

and national celebrity and a shrimping boat captainlDL小梦文库

以及全国知名的人物和捕虾船的船长lDL小梦文库

and a college graduate,lDL小梦文库

以及大学毕业生lDL小梦文库

the city fathers of Greenbow, Alabama,lDL小梦文库

亚拉巴马州绿茵镇的父老乡亲lDL小梦文库

decided to get together and offered me a fine job.lDL小梦文库

决定给我一个好工作lDL小梦文库

英语学习笔记精讲:lDL小梦文库

1.figure out:弄明白lDL小梦文库

例如: I can&39;t figure out what he was hinting at.lDL小梦文库

我想不出他在暗示什么。lDL小梦文库

figure out还有计算的意思lDL小梦文库

Please figure out the total cost.lDL小梦文库

请算出总费用。lDL小梦文库

2.celebrity:名人lDL小梦文库

例如:a host of celebrities.lDL小梦文库

群星荟萃lDL小梦文库

In 1944, at the age of 30, Hersey suddenly became a celebrity.lDL小梦文库

1944年,30岁的赫西一夜成名。lDL小梦文库

影视口语精讲《阿甘正传》第28期:阿甘成亿万富翁捐给福音教堂lDL小梦文库

英语台词节选:lDL小梦文库

So I never went back to work for Lieutenant Dan, 所以我不再回去和丹中尉一起工作了lDL小梦文库

though he did take care of my Bubba Gump money. 但他继续打理着我们布巴甘公司的财产lDL小梦文库

He got me invested in some kind of fruit company. 他替我买了一家卖苹果的公司的股票lDL小梦文库

So then I got a call from him 后有他打电话给我lDL小梦文库

saying we don&39;t have to worry about money no more, 说我们再也不用担心没钱花了lDL小梦文库

and I said, "That&39;s good. One less thing." 我说:“好啊,又少一件麻烦事”lDL小梦文库

I&39;ve got a new hope... “我有了新的希望…”lDL小梦文库

Now Mama said there&39;s only so much fortune 妈妈说过财产不用太多lDL小梦文库

a man really needs, 一个人用不了多少lDL小梦文库

and the rest is just for showing off. 多余的钱只是用来炫耀lDL小梦文库

So I gave a whole bunch of it 所以我拿出一大堆lDL小梦文库

to the Four square Gospel Church... 给四方福音教堂…lDL小梦文库

and I gave a whole bunch to the Bayou La Batre Fishing Hospital... 又拿出一大堆给拉巴特湾渔场医院…lDL小梦文库

and even though Bubba was dead 虽然布巴已经死了lDL小梦文库

and Lieutenant Dan said I was nuts, 丹中尉也说我是笨蛋lDL小梦文库

I gave Bubba&39;s mama Bubba&39;s share. 我还是把布巴那一份给了布巴的妈妈lDL小梦文库

You know what? 你猜怎么着?lDL小梦文库

She didn&39;t have to work in nobody&39;s kitchen no more. 她再也不用去任何人家的厨房干活了lDL小梦文库

That smells wonderful. 那感觉真不错lDL小梦文库

And &39;cause I was a gozillionaire 因为我成了亿万富翁lDL小梦文库

and I liked doing it so much, 并且我喜欢干活lDL小梦文库

I cut that grass for free. 我免费帮他们割草lDL小梦文库

英语学习笔记精讲:lDL小梦文库

1.invest:投资 例如:They intend to invest directly in shares... 他们打算直接投资股票。 He invested all our profits in gold shares... 他把我们所有的收益都投资在黄金股上了。lDL小梦文库

2.show off:炫耀 例如:All right, there&39;s no need to show off... 好了,没必要炫耀。 He had been showing off for her at the poker table. 牌桌上他一直在她面前表现自己。lDL小梦文库

3.a whole bunch:一大堆的 例如:The reorganization will give us a whole bunch of problems. 重新改组会给我们带来一连串的问题。 I loved a whole bunch of stars. But I&39;m losing interest now. 我喜欢过很多明星,但是现在没兴趣了。lDL小梦文库

影视口语精讲《阿甘正传》第29期:珍妮又回到阿甘身边了lDL小梦文库

英语台词节选:lDL小梦文库

Every day we&39;d take a walk,lDL小梦文库

每天我们都散步lDL小梦文库

and I&39;d jabber on like a monkey in a tree,lDL小梦文库

我不停地跟她说话lDL小梦文库

and she&39;d listen about Ping-Ponging and shrimpinglDL小梦文库

她听我说乒乓球和捕虾lDL小梦文库

and Mama making a trip up to heaven.lDL小梦文库

还有妈妈去天堂的事lDL小梦文库

I did all the talking.lDL小梦文库

我不停地说lDL小梦文库

Jenny most of the time was real quiet.lDL小梦文库

珍妮总是很安静lDL小梦文库

Sometimes I guess there just aren&39;t enough rocks.lDL小梦文库

有时我想石头会不够用lDL小梦文库

I never really knew why she came back,lDL小梦文库

我一直不知道她为什么回来lDL小梦文库

but I didn&39;t care.lDL小梦文库

但我不介意lDL小梦文库

It was like olden times.lDL小梦文库

就象昔日重来lDL小梦文库

We was like peas and carrots again.lDL小梦文库

我们又形影不离了lDL小梦文库

Every day, I&39;d pick pretty flowerslDL小梦文库

每天我都会采来好看的花lDL小梦文库

and put them in her room for her,lDL小梦文库

放在她的房间里lDL小梦文库

and she gave me the best gift anyone could ever getlDL小梦文库

而她给了我人所能得到的的礼物lDL小梦文库

in the wide world.lDL小梦文库

在整个世界里lDL小梦文库

They&39;re made just for running.lDL小梦文库

这是最适合跑步的lDL小梦文库

Carry me home to see my kin,lDL小梦文库

“带我回家见亲朋”lDL小梦文库

And she even showed me how to dance.lDL小梦文库

他还教我如何跳舞lDL小梦文库

I miss ol&39;Bammy once again,lDL小梦文库

“我又想起老朋友”lDL小梦文库

And I think it&39;s a sin,lDL小梦文库

“我不再对他不起”lDL小梦文库

Sweet home Alabama... ,lDL小梦文库

“亚拉巴马我的家…”lDL小梦文库

Well, we was like family, Jenny and me...lDL小梦文库

我们就象一家人,珍妮和我…lDL小梦文库

and it was the happiest time in my life.lDL小梦文库

那是我一生最快乐的时光lDL小梦文库

英语学习笔记精讲:lDL小梦文库

1.jabber:急促兴奋地说话lDL小梦文库

例如:The girl jabbered incomprehensibly...lDL小梦文库

那个女孩儿叽里咕噜地说着,谁也没听懂。lDL小梦文库

a roomful of jabbering tourists.lDL小梦文库

一屋子叽里呱啦说个不停的游客lDL小梦文库

2.kin:亲戚lDL小梦文库

例如:She has gone to live with her husband&39;s kin.lDL小梦文库

她住到丈夫的亲戚家里去了lDL小梦文库

What kin is he to you?lDL小梦文库

他和你是什么关系?lDL小梦文库

3.sin:罪恶lDL小梦文库

例如:The Vatican&39;s teaching on abortion is clear: it is a sin...lDL小梦文库

罗马教廷对堕胎的教义非常清楚:这是罪过。lDL小梦文库

Was it the sin of pride to have believed too much in themselves?lDL小梦文库

他们过分自信,这是否犯了骄纵之罪?lDL小梦文库

影视口语精讲《阿甘正传》第30期:阿甘跑遍亚拉巴马州lDL小梦文库

英语台词节选:lDL小梦文库

That day,lDL小梦文库

那一天lDL小梦文库

for no particular reason,lDL小梦文库

不知什么原因lDL小梦文库

I decided to go for a little run.lDL小梦文库

我决定出去跑一趟lDL小梦文库

So I ran to the end of the road,lDL小梦文库

所以我跑到路的尽头lDL小梦文库

and when I got there, I thought maybe I&39;d run to the end of town.lDL小梦文库

当我到达那里,我想也许我能跑到城边lDL小梦文库

President Carter, suffering from heat exhaustion--lDL小梦文库

卡特总统因中暑病倒…lDL小梦文库

And when I got there,lDL小梦文库

而当我到达那里lDL小梦文库

I thought maybe I&39;d just run across Greenbow County.lDL小梦文库

我想也许我能跑遍绿茵县lDL小梦文库

Now, I figured since I&39;d run this far,lDL小梦文库

这时我想既然我跑了那么远lDL小梦文库

maybe I&39;d just run across the great state of Alabama.lDL小梦文库

也许我可以跑遍亚拉巴马州lDL小梦文库

And that&39;s what I did.lDL小梦文库

我就这么做了lDL小梦文库

I ran clear across Alabama.lDL小梦文库

我横越整个亚拉巴马lDL小梦文库

No particular reason. I just kept on going.lDL小梦文库

不知什么原因,我继续跑lDL小梦文库

I ran clear to the ocean.lDL小梦文库

我一直跑到大海lDL小梦文库

And when I got there,lDL小梦文库

当我到达那里lDL小梦文库

I figured since I&39;d gone this far,lDL小梦文库

我想既然我跑了那么远lDL小梦文库

might as well turn around, just keep on going.lDL小梦文库

也许不如掉头继续跑lDL小梦文库

And when I got to another ocean,lDL小梦文库

然后当我跑到另一个大海lDL小梦文库

I figured since I&39;d gone this far...lDL小梦文库

我想既然我跑了那么远…lDL小梦文库

I might as well just turn backlDL小梦文库

我也许不如掉头lDL小梦文库

and keep right on going.lDL小梦文库

继续跑下去lDL小梦文库

英语学习笔记精讲:lDL小梦文库

1.particular:特别的lDL小梦文库

例如:I remembered a particular story about apostman who was a murderer...lDL小梦文库

我记得有个故事,讲的是一个邮递员杀人的事情。lDL小梦文库

if there are particular things you&39;re interested in.lDL小梦文库

如果有你感兴趣的东西lDL小梦文库

2.suffer: 忍受lDL小梦文库

例如:Within a few days she had become seriously ill, suffering great pain and discomfort...lDL小梦文库

几天的时间,她就病得很严重了,疼痛难忍,周身不舒服。lDL小梦文库

He was eventually diagnosed as suffering from terminal cancer...lDL小梦文库

他最终被诊断出患了晚期癌症。lDL小梦文库

3.exhaustion:疲惫lDL小梦文库

例如:Staff say he is suffering from exhaustion.lDL小梦文库

员工说他极度疲劳。lDL小梦文库

She slept the sleep of exhaustion.lDL小梦文库

她因疲劳而酣睡。lDL小梦文库

影视口语精讲《阿甘正传》第31期:阿甘乒乓球拍做广告lDL小梦文库

英语台词节选:lDL小梦文库

Are you crazy or just plain stupid?lDL小梦文库

你是疯子还是傻瓜?lDL小梦文库

Stupid is as stupid does, Mrs. Blue.lDL小梦文库

做傻事的才是傻瓜,布鲁太太lDL小梦文库

I guess.lDL小梦文库

我想也是lDL小梦文库

And, of course,lDL小梦文库

当然lDL小梦文库

I paid my respect to Bubba himself.lDL小梦文库

我也去看望了布巴本人lDL小梦文库

Hey, Bubba. It&39;s me, Forrest Gump.lDL小梦文库

嘿,布巴,是我,福雷斯甘lDL小梦文库

I remember everything you said,lDL小梦文库

我记得你说过的话lDL小梦文库

and I got it all figured out.lDL小梦文库

我已经安排好了lDL小梦文库

I&39;m taking $24,562.47lDL小梦文库

我带来两万四千五百六十二块四毛七分lDL小梦文库

that I got, that&39;s leftlDL小梦文库

这是我所有的钱lDL小梦文库

after a new hair cut and a new suitlDL小梦文库

其它钱用来理发和买新衣服lDL小梦文库

and took Mama out to a real fancy dinner,lDL小梦文库

还有带妈妈上街吃了一顿好饭lDL小梦文库

and I bought a bus ticket, then three Dr. Peppers.lDL小梦文库

还买了车票,还买了三瓶汽水lDL小梦文库

Tell me something.lDL小梦文库

告诉我lDL小梦文库

Are you stupid or something?lDL小梦文库

你是傻瓜吗?lDL小梦文库

Stupid is as stupid does, sir.lDL小梦文库

做傻事的才是傻瓜,先生lDL小梦文库

That&39;s what&39;s left after me saying,lDL小梦文库

我拿到这些钱是因为我说:lDL小梦文库

"When I was in China on the all-America Ping-Pong team,lDL小梦文库

“我和全美乒乓球队在中国时,lDL小梦文库

"I just loved playing Ping-PonglDL小梦文库

“我最喜欢打乒乓球…lDL小梦文库

with my Flex-O-Lite Ping-Pong paddle,"lDL小梦文库

“用我的菲利奥莱乒乓球拍”lDL小梦文库

which everybody knows isn&39;t true,lDL小梦文库

谁都知道这不是真话lDL小梦文库

but Mama said it was just a little white lie,lDL小梦文库

但妈妈说它只是一个善意的谎话lDL小梦文库

so it wasn&39;t hurting nobody.lDL小梦文库

它不会伤害任何人lDL小梦文库

英语学习笔记精讲:lDL小梦文库

1.plain stupid:愚不可及lDL小梦文库

plain:这里是副词,意思是完全地,显然。lDL小梦文库

例如:The food was just plain terrible.lDL小梦文库

这食物实在太难吃了。lDL小梦文库

plain还有明显的意思lDL小梦文库

例如:It was plain to him that I was having a nervous breakdown...lDL小梦文库

他能明显地看出我快要精神崩溃了。lDL小梦文库

2.figure out:弄明白,计算lDL小梦文库

例如:I can&39;t figure out what he was hinting at.lDL小梦文库

我想不出他在暗示什么。lDL小梦文库

Please figure out the total cost. 请算出总费用。lDL小梦文库


lDL小梦文库

影视口语《阿甘正传》第27-31期相关文章:lDL小梦文库

★ 《阿甘正传》第24期:阿甘成立布巴甘捕虾公司且家喻户晓lDL小梦文库

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

影视口语《阿甘正传》第27-31期

微信扫码分享