欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

美国习语学习:完美无缺 容光焕发

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
英文里“水果”这个字,也就是 “fruit” 是来自很早以前的一个拉丁文里的动词,意思是“享受”。而事实上也确实如此,香蕉、苹果、橘子、樱桃、桃子或葡萄等水果放在果盘里看起来都十分吸引人。因此、有关水果的俗语往往是具有一种肯定和完善的含义,例如:peaches and cream。pqD小梦文库
pqD小梦文库
大家知道 peaches 就是桃子, cream 是指奶油。 peaches and cream的意思是:一切都很美好。有人可能会问:桃子和奶油有什么关系呢?这是因为美国人在吃水果时往往喜欢把水果切成块,然后加一点奶油一起吃。实际上,美国人吃很多东西都喜欢和奶油一起吃。所以,peaches and cream 就意味着完美无缺。请听下面这个例子:pqD小梦文库
pqD小梦文库
例句-1: "sally and joe had a big fight last week, but they've made up and now everything is peaches and cream again."pqD小梦文库
pqD小梦文库
这句话的意思是:“沙莉和乔伊上星期大吵了一场。可是,后来他们互相谈开了,现在他们又很要好了。”pqD小梦文库
pqD小梦文库
peaches and cream 还可以形容一个年轻少女容光焕发的面孔:pqD小梦文库
pqD小梦文库
例句-2: "peter's sister is a lovely girl. she has a real peaches and cream complexion, soft and white as milk and a touch of pink like a fresh ripe peach."pqD小梦文库
pqD小梦文库
这人说:“比德的妹妹是一个可爱的女孩。她的皮肤真是完美无缺,柔软洁白得像牛奶,还透露出一点像成熟了的新鲜桃子的粉色。”

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

美国习语学习:完美无缺 容光焕发

微信扫码分享