欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

如何用地道英语表达“听信别人的话”

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
今天我们要讲的一个美国习惯用语是:to take someone&39;s word for it。Take就是拿,word就是一个单词。那么to take someone&39;s word for it是什么意思呢?拿某人的词?不对。这里的word是指某人说的话,to take someone&39;s word for it,就是相信某人说的话。凡是想上大学的中学毕业生都会面临同样的问题。那就是:报考哪几所大学。下面这个例句就是一个高中生在电话上和一个朋友商量。UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
例句-1:So you think a state college is better than a private college? Okay, I&39;ll apply to San Diego or Santa Barbara. No, I haven&39;t asked anyone else. No, that&39;s all right. I&39;m happy to take your word for it. Thanks a lot.UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
这个高中生说:你认为州立大学要比私立大学好? 好吧,那我就申请加州大学圣迭哥分校或是圣巴巴拉分校。没有,我还没征求过别人的意见。不,那没有关系,我相信你的话。多谢了。UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
报考大学只听一个人的意见就行啦?这可是一件大事,要慎重一些才行哪!有时真不能轻易相信别人的话。上星期一个朋友告诉我她看了一个电影,特别好看,我信了她的话就兴冲冲地去看了,I took her word for it。结果一点都不好看。You can&39;t always take someone&39;s word for it。UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
To take someone&39;s word for it这个习惯用语真是历史悠久,在1535年就在圣经里出现了。到现在都已经快五百年了,可是to take someone&39;s word for it这个说法仍然使用得很普遍。UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
还要指出的是,to take someone&39;s word for it这个习惯用语不一定要从正面来说,也可以用在反义。我来给大家举一个例子。美国人去某些国家旅行按规定要打防疫针,但是有些国家不需要。下面例句里说话的人就是在给他的朋友介绍自己的经验。UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
例句-2:Before you travel there, it&39;s probably a good idea to get an anti-hepatitis shot. Don&39;t take my word for it though, go and check with your doctor. I&39;d hate to give you the wrong advice.UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
这个人说:我觉得你在去那儿之前最好打一下防乙型肝炎的防疫针。不过你不要听信我的话,还是去问问你的医生吧。我可不想给你提供错误的信息。UJ0小梦文库
UJ0小梦文库
你看,这段话里用的是don&39;t take someone&39;s word for it,不要听信某人的话。对了,我听说美国人到非洲国家去一定要打防疟疾的防疫针,but don&39;t take my word for it。

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

如何用地道英语表达“听信别人的话”

微信扫码分享