欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

攻破CATTI口译笔记:字母、图像、符号的妙用

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

并不是所有译员的笔记符号都完全一样,具体选用哪种,需要各位童鞋根据自己的喜好选择,最终形成一套自己笔记体系。。下面小编就和大家分享攻破CATTI口译笔记,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。bDR小梦文库

攻破CATTI口译笔记:字母、图像、符号的妙用bDR小梦文库

字母 图像 符号bDR小梦文库

原词bDR小梦文库

速记符号bDR小梦文库

原词bDR小梦文库

速记符号bDR小梦文库

people/personbDR小梦文库

o右上角bDR小梦文库

Janpanese日本人bDR小梦文库

JPbDR小梦文库

Government/governbDR小梦文库

C政府bDR小梦文库

GovernmentalofficialbDR小梦文库

CZbDR小梦文库

Politics/politicalbDR小梦文库

P政治bDR小梦文库

politicianbDR小梦文库

PZbDR小梦文库

Efficient/effectivebDR小梦文库

G效率bDR小梦文库

inflationbDR小梦文库

Q通货膨胀bDR小梦文库

victory,/win/successbDR小梦文库

V胜利bDR小梦文库

Leader/headbDR小梦文库

T领导人bDR小梦文库

agriculture/agriculturebDR小梦文库

A农业bDR小梦文库

businessbDR小梦文库

B商业bDR小梦文库

conflict/confrontationbDR小梦文库

冲突/矛盾bDR小梦文库

work/employbDR小梦文库

W工作/职业bDR小梦文库

industry/industrialbDR小梦文库

i工业bDR小梦文库

treaty/agreementbDR小梦文库

U合同/协议bDR小梦文库

bilateral(双边的)bDR小梦文库

U内填入2bDR小梦文库

trilateral(三边的)bDR小梦文库

U内填入3bDR小梦文库

Unilateralism(单边主义)bDR小梦文库

U内填入1bDR小梦文库

Multiple(多边主义)bDR小梦文库

U内填入mbDR小梦文库

谈判破裂bDR小梦文库

U上加一个“/”bDR小梦文库

country/state/nationbDR小梦文库

国家/民族/领土bDR小梦文库

Import进口bDR小梦文库

gObDR小梦文库

outport出口bDR小梦文库

OgbDR小梦文库

chair/host/presideoverbDR小梦文库

Z主持/主办bDR小梦文库

Chairman/hostbDR小梦文库

主席、主持人bDR小梦文库

contact,exchanges:bDR小梦文库

联系bDR小梦文库

fisherybDR小梦文库

捕鱼业bDR小梦文库

headofgovernment/companybDR小梦文库

CTbDR小梦文库

international/worldwide/bDR小梦文库

global/universalbDR小梦文库

国际的/世界的/全球的bDR小梦文库

asweallknow/asisknowntoall/asyouhavealreadyheardofbDR小梦文库

EO听到/众所周之bDR小梦文库

meeting/conference/negotiation/seminar/discussion/symposiumbDR小梦文库

会议/开会bDR小梦文库

pleasant/joyful/happy/excitedbDR小梦文库

J开心/高兴/荣幸/好现象bDR小梦文库

unsatisfied/discomfort/bDR小梦文库

angry/sadbDR小梦文库

L生气/难过/悲伤/忧虑/不满bDR小梦文库

indifferent/apathetic/unconcern/don’tcaremuchbDR小梦文库

O漠不关心/无动于衷bDR小梦文库

total/totally/entire/entirely/onthewhole/allinall/tosumupbDR小梦文库

总值/总数bDR小梦文库

gointo/arriveat/giveto/sendto/presenttobDR小梦文库

g→到达/传达bDR小梦文库

leadto/resultin/inthedirectionofbDR小梦文库

导致/引导bDR小梦文库

come/gobackto/originatebDR小梦文库

追溯到bDR小梦文库

be/comefrom/return/receivefrombDR小梦文库

f自于bDR小梦文库

launch/open/startbDR小梦文库

发射/投放市场/发行bDR小梦文库

develop/strengthen/promote/boost,/improve/enhancebDR小梦文库

发展/加强/推进bDR小梦文库

up/upward/rise/increase/bDR小梦文库

arise/ascendbDR小梦文库

h上升bDR小梦文库

upsanddowns/twistsandturns/rollercoasterbDR小梦文库

<<波折bDR小梦文库

submittobDR小梦文库

屈服bDR小梦文库

exchange/mutualbDR小梦文库

n交流bDR小梦文库

amatch/rival/competitor/counterpart/againstbDR小梦文库

VS对手bDR小梦文库

many/lotsof/agreatdealof/agoodmanyof/plusbDR小梦文库

+/加之/加上/补充bDR小梦文库

morebDR小梦文库

++/+2多的比较级bDR小梦文库

mostbDR小梦文库

+3多的最高级bDR小梦文库

little/few/lack/inshortof/beinshortageof/minusbDR小梦文库

/减去/除去bDR小梦文库

about/around/orso/approximatelybDR小梦文库

大约bDR小梦文库

bigger/larger/greater/morethan/betterthanbDR小梦文库

>大于/多于/好于/优于bDR小梦文库

less/smallerbDR小梦文库

<小于/少于/差于/劣于bDR小梦文库

superiorto/surpassbDR小梦文库

bDR小梦文库

inferiortobDR小梦文库

bDR小梦文库

among/withinbDR小梦文库

()...之间bDR小梦文库

butyethoweverbDR小梦文库

转折bDR小梦文库

crossout/eliminatebDR小梦文库

/否定/消除bDR小梦文库

question/issuebDR小梦文库

?问题/疑惑/难题bDR小梦文库

wonder/miracle/payattesiontobDR小梦文库

!惊叹/特别注意bDR小梦文库

matchless/peerlessbDR小梦文库

无敌bDR小梦文库

say/speak/talk/marks/announce/declarebDR小梦文库

:/认为/希望bDR小梦文库

end/stop/halt/bringsthtoastandstill/stopbDR小梦文库

结束bDR小梦文库

right/good/famous/well-knownbDR小梦文库

/正确/好的bDR小梦文库

wrong/incorrect/somethingbad/notorious/negativebDR小梦文库

×错误/失误/bDR小梦文库

standupfor/support/agreewithsb/certain/affirmativebDR小梦文库

Y同意bDR小梦文库

notagree/disagreebDR小梦文库

N不同意bDR小梦文库

thoughtbDR小梦文库

./重要的/优秀的bDR小梦文库

important/best/outstanding/brilliantbDR小梦文库

重要的bDR小梦文库

very/extremelybDR小梦文库

__强调程度bDR小梦文库

underthecircumstancebDR小梦文库

的条件/情况下bDR小梦文库

means/thatistosay/inotherwords/thesameas/beequaltobDR小梦文库

=/等于/相当于/同等bDR小梦文库

bedifferentfrombDR小梦文库

不同/不等于/不相当/不是bDR小梦文库

and/togetherwith/alongwith/accompany/alongwith/furthermorebDR小梦文库

&/bDR小梦文库

belongtobDR小梦文库

属于bDR小梦文库

basisof/perpendicular/isperpendiculartobDR小梦文库

的基础bDR小梦文库

therefore/so/asaresult/consequentlybDR小梦文库

所以/结果bDR小梦文库

bDR小梦文库

because/becauseof/duetobDR小梦文库

因为/由于/多亏bDR小梦文库

hear/listenbDR小梦文库

○3听说bDR小梦文库

aboutbDR小梦文库

关于bDR小梦文库

parallelbDR小梦文库

//bDR小梦文库

waterbDR小梦文库

H2ObDR小梦文库

forbDR小梦文库

4bDR小梦文库

tobDR小梦文库

2bDR小梦文库

withoutbDR小梦文库

w/obDR小梦文库

withbDR小梦文库

w/bDR小梦文库

plusorminusbDR小梦文库

±bDR小梦文库

timesbDR小梦文库

xbDR小梦文库

soon,etc,andsoforthbDR小梦文库

···bDR小梦文库

dividedbybDR小梦文库

÷bDR小梦文库

circle,circumferencebDR小梦文库

bDR小梦文库

degreebDR小梦文库

bDR小梦文库

ellipsebDR小梦文库

0bDR小梦文库

percentbDR小梦文库

%bDR小梦文库

diameterbDR小梦文库

θbDR小梦文库

perthousandbDR小梦文库

bDR小梦文库

triangle,deltabDR小梦文库

bDR小梦文库

betweenbDR小梦文库

|.|bDR小梦文库

inside/within/include/among,bDR小梦文库

()bDR小梦文库

maintainingpeaceandstability:bDR小梦文库

bDR小梦文库

EmptybDR小梦文库

ObDR小梦文库

asalways/holdon,/persist/insistonbDR小梦文库

一直/总是/一贯bDR小梦文库

pressure/influencebDR小梦文库

(竖线为向下箭头)bDR小梦文库

Ontheotherhand/orbDR小梦文库

/或者bDR小梦文库

rightanglebDR小梦文库

bDR小梦文库

Representative/delegation/delegationbDR小梦文库

bDR小梦文库

ocean/sea/river/lake/brook/streambDR小梦文库

江河湖海水bDR小梦文库

hills/mountainbDR小梦文库

ωbDR小梦文库

climbthemountainbDR小梦文库

ω上加一点·bDR小梦文库

山水之间bDR小梦文库

ω∕bDR小梦文库

before/beyond/infrontofbDR小梦文库

·|bDR小梦文库

above/on/overbDR小梦文库

~上加一点·bDR小梦文库

below/beneath/underbDR小梦文库

~下加一点·bDR小梦文库

table/desk/house/building/bedbDR小梦文库

︹桌////bDR小梦文库

在椅子上bDR小梦文库

︹上加一短横bDR小梦文库

在桌子下bDR小梦文库

︹下加一短横bDR小梦文库

look/lookafter/lookinto/investigate/witnessbDR小梦文库

bDR小梦文库

资本主义bDR小梦文库

bDR小梦文库

四个现代化bDR小梦文库

4mbDR小梦文库

peace-keepingbDR小梦文库

pbDR小梦文库

第三世界bDR小梦文库

3wbDR小梦文库

翻译资格考试初级口译习题bDR小梦文库

汉译英bDR小梦文库

“一带一路”建设既是远期的美好愿景,又是近期的实在福利。bDR小梦文库

The Belt and Road Initiative offers both a long-term vision and real benefits in the near future.bDR小梦文库

一些西方人质疑“一带一路”建设,认为它缺乏清晰的内涵、路线图,只写意、不写实。这种理解显然是片面的。bDR小梦文库

Some Westerners believe the Initiative is nothing more than a concept, lacking a clear roadmap. However, such an interpretation isone-sided.bDR小梦文库

当然也要看到,“一带一路”建设的设计构想是实现共赢,但并非没有风险。恰恰是因为存在风险,才更需要共商、共建、共享。bDR小梦文库

Of course, potential risks during the construction must be acknowledged. And it is because of those risks that the construction is being done through joint consultation, joint construction and sharing.bDR小梦文库

科学把握“一带一路”建设中的机遇和风险。bDR小梦文库

The opportunities and risks that come with the Initiative must beviewed objectively.bDR小梦文库

“一带一路”不搞势力范围,而是推动大家一起加入朋友圈,编织互利共赢的合作伙伴网络。bDR小梦文库

The Belt and Road Initiative is not meant to establish a sphere of influence, but to weave a partnership network.bDR小梦文库

在沿线各国、各地区努力下,“一带一路”建设将蓬勃发展的亚洲经济圈与欧洲经济圈连接起来,将激发巨大经济潜力和市场需求,打造世界经济发展新引擎。bDR小梦文库

With joint efforts between different countries and regions along theroute, and by aligning the booming Asian economic sphere with the European one, the Belt and Road Initiative will stimulate huge market demand, acting as an engine for global economic development.bDR小梦文库

从长期看,“一带一路”建设着眼于促进21世纪世界经济发展,践行开放包容理念,开创经济全球化广阔前景。bDR小梦文库

In the long run, the Initiative will advance world economic development. It will put into practice the idea of openness and inclusiveness, and will pioneer economic globalization.bDR小梦文库

泰山(Mount Tai),世界文化与自然双重遗产 ,世界地质公园,全国重点文物保护单位,国家重点风景名胜区,国家5A级旅游景区。bDR小梦文库

Mount Tai is a World Cultural and Natural Heritage site, World Geopark, Key Cultural Site under State Protection, National Key Tourist Attraction, and a AAAAA Tourist Attraction.bDR小梦文库

泰山位于山东省泰安市中部。主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“五岳之首”、“天下第一山”的之称。bDR小梦文库

Located in the central region of Tai’an City, Shandong Province, Mount Tai is reputed to be the “First of the Five Famous Mountains” and the “First Mountain in the World”. Its main peak, the Peak of the Heavenly Emperor, is located at an altitude of 1,545m.bDR小梦文库

黄山被誉为“震旦国中第一奇山”,位于中国安徽省南部黄山市境内。bDR小梦文库

Hailed as “the most astonishing mountain in China”, Mount Huangshan is located in Huangshan City in the south of Anhui Province.bDR小梦文库

南北长约40公里,东西宽约30公里,山脉面积1200平方公里,核心景区面积约160.6平方公里,主体以花岗岩构成,最高处莲花峰,海拔1864米。bDR小梦文库

It covers an area of 1,200km2 (core scenic area of about 160.6km2), about 40km in length from south to north and 30km in width from east to west. It is mainly formed bygranite and has an altitude of 1,864m at the Lotus Peak.bDR小梦文库

九寨沟风景名胜区位于四川省阿坝藏族羌族自治州南坪县境内,距离成都市400多公里,是一条纵深40余公里的山沟谷地,因周围有9个藏族村寨而得名,总面积约620平方公里,大约有52%的面积被茂密的原始森林所覆盖。成为中国唯一拥有“世界自然遗产”和“世界生物圈保护区”两顶桂冠的圣地。bDR小梦文库

①Located in Nanping County of Aba Tibetan & Qiang Autonomous Prefecture in Sichuan Province, the Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area is a valley with the depth of more than 40km, over 400km away from Chengdu.bDR小梦文库

② It has become well-known for the nine surrounding Tibetan villages that cover about 620km2.bDR小梦文库

③ About 52% of the area is covered with thick, virgin forest.bDR小梦文库

④ The Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area has become the only holy land to enjoy both “World Natural Heritage” and “World Biosphere Reserve” status in China.bDR小梦文库

翻译资格考试初级口译习题bDR小梦文库

历史经验表明,亚洲各国和则利、斗则损。bDR小梦文库

As history shows, harmony benefits all Asian countries while confrontation hurts all.bDR小梦文库

亚洲崛起来之不易,联合自强才是沧桑正道。bDR小梦文库

The rise of Asia has not come easily and unity remains the best wayto build a stronger Asia.bDR小梦文库

今天,亚洲已成为全球地缘政治格局中的稳定上升板块,也是世界经济增长的高地。bDR小梦文库

Today, Asia is a rising region in the global geopolitical landscape, and is also leading world economic growth.bDR小梦文库

2016年是中国“十三五”规划的开局之年,也是中英关系“黄金时代”的开局之年。bDR小梦文库

2016 is the opening year of China’s 13th Five Year Plan. It is also the opening year of the “Golden Era” of China-UK relations.bDR小梦文库

当前,多极化、全球化、信息化深入发展,各国利益交融、休戚与共。bDR小梦文库

In this increasingly multi-polar, globalized and digitized world, countries are more interdependent in their interests than ever before.bDR小梦文库

总之,我对2016年的中国发展充满信心,对2016年的中英经贸合作充满期待。bDR小梦文库

All in all, I am full of confidence in China’s development in 2016 and I am full of expectations for the China-UK business cooperation in the year ahead.bDR小梦文库

亚洲国家不愿战乱、动荡和相互敌视的历史重演,希望在和平稳定的环境中一心一意谋发展。bDR小梦文库

Asian countries loathe to see a repeat of war, turmoil and mutual hostility, and are eager to focus on development in a peaceful and stable environment.bDR小梦文库

亚洲多样性决定了区域合作和一体化建设不能照搬其他地区的模式。bDR小梦文库

Due to its diversity, Asia cannot copy the model of others in seeking regional integration.bDR小梦文库

长期以来,亚洲各合作机制孜孜学习他山之石,同其他地区合作机制交流互鉴。bDR小梦文库

Over the years, Asian cooperation frameworks have looked to,engaged with and learned from those in other regions.bDR小梦文库

在看到区域合作百舸争流、方兴未艾的同时,我们也要清醒地看到面临的困难和挑战。bDR小梦文库

While encouraged by fast progress, we should stay cool-headed at the difficulties and challenges.bDR小梦文库

中国有句古话,百尺竿头更进一步bDR小梦文库

As a Chinese saying goes, “Even with great success one shouldalways try to do better”.bDR小梦文库

区域合作是完善地区治理,助力亚洲崛起的重要手段。bDR小梦文库

Regional Cooperation is an important means to improve regional governance and fuel the rise of Asia.bDR小梦文库

中国自25年前成为东盟对话伙伴以来,广泛深入地参与地区合作。bDR小梦文库

Since becoming a dialogue partner with ASEAN 25 years ago, China has seen its participation in regional cooperation grow both in breadth and depth.bDR小梦文库


bDR小梦文库


bDR小梦文库

小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

精选图文

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

攻破CATTI口译笔记:字母、图像、符号的妙用

微信扫码分享