欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

关于学校的俚语表达

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

关于学校的俚语,copycat难道是复制的猫?今天小编给大家带来了关于学校的俚语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。W8L小梦文库

关于学校的俚语,copycat难道是复制的猫?W8L小梦文库

Have you ever thought about what it means to ‘put your thinking cap on’?W8L小梦文库

你有没有想过“戴上你的思维帽”意味着什么?W8L小梦文库

How is it possible to ‘pass with flying colours’?W8L小梦文库

怎样才能“飞黄腾达”呢?W8L小梦文库

This passage will help you decipher some of the confusing idioms surrounding school and education. With regular practice, you might just be able to use them in everyday speech yourself, and not ‘draw a blank’ when you hear someone else use them!W8L小梦文库

这篇文章将帮助你破译学校和教育中一些令人困惑的成语。有了常规的练习,你也许就可以自己在日常演讲中使用它们了,而当你听到别人使用它们时,你就不会“画蛇添足”了!W8L小梦文库

Just remember, although these idioms derive from terminology surrounding school and education, they can be used in everyday situations.W8L小梦文库

记住,尽管这些习语来源于学校和教育的相关术语,但它们可以在日常生活中使用。W8L小梦文库

English Idioms Related to School and EducationW8L小梦文库

与学校和教育有关的英语习语W8L小梦文库

1. PUT / GET YOUR THINKING CAP ONW8L小梦文库

1.开动脑筋W8L小梦文库

To engage your mind and think in a serious manner.W8L小梦文库

令大脑和思维保持在思考状态。W8L小梦文库

Right, we need to figure out how we’re going to solve this problem before mum and dad get back, so let’s put our thinking caps on!W8L小梦文库

好吧,我们必须在父母回家前想出解决问题的办法,那就让我们开动脑筋!W8L小梦文库

2. DRAW A BLANKW8L小梦文库

2.一无所获/大脑一片空白W8L小梦文库

To get no response from someone when they are asked a question.W8L小梦文库

面对提问毫无反应。W8L小梦文库

I asked him about his plans for Christmas, but I just drew a blank. He didn’t seem to understand what I was asking him!W8L小梦文库

我问过他的圣诞计划,但是一无所获。他好像根本不明白我在问什么!W8L小梦文库

3. BACK TO BASICSW8L小梦文库

3.回复本原W8L小梦文库

An approach that uses traditional ideas and methods which have been successful in the past.W8L小梦文库

一种在过去有所成效的传统理念和方法。W8L小梦文库

They seem to prefer having everything back to basics in their office. They have minimal use of advanced technology, but apparently find everything simpler and easier to manage.W8L小梦文库

看上去他们更喜欢传统的办公方式。虽然他们鲜用先进技术,但是一切变得似乎更简单、更易于管理。W8L小梦文库

4. AS EASY AS ABCW8L小梦文库

4.不费吹灰之力W8L小梦文库

Something that is very simple or easy.W8L小梦文库

某事不值一提、非常简单。W8L小梦文库

That jigsaw puzzle is as easy as ABC, I don’t understand why you’ve been struggling with it for so long.W8L小梦文库

七巧板游戏如此简单,你怎么花这么久的时间还没搞定?W8L小梦文库

5. COPYCATW8L小梦文库

5.模仿者W8L小梦文库

Used to describe someone who copies another person’s work.W8L小梦文库

描述模仿、抄袭他人作品者。W8L小梦文库

I don’t like talking to her about my wedding plans because she’s such a copycat! I know she’ll steal my ideas and use them for her own wedding.W8L小梦文库

我不想跟她谈论我的婚礼计划,她是个地地道道的模仿者!她知道了,一定会在自己婚礼上盗用我的创意。W8L小梦文库

6. COVER A LOT OF GROUNDW8L小梦文库

6.许多事情需要完成W8L小梦文库

When a lot of work needs to be completed. If there is a lot of research to be done, or material to get through.W8L小梦文库

大量的工作、研究项目急需完成或材料等待审核。W8L小梦文库

Our team have done so well over the past two weeks, we’ve managed to cover so much ground that I feel this programme may be ready by the end of this month!W8L小梦文库

过去两周,我们小组进展迅速,处理了不少事情,也许这个项目月底就能完成!W8L小梦文库

We have to complete our research within the next month. We still have a lot of ground to cover, and I fear we may not get everything done in time.W8L小梦文库

我们必须在下月底完成这项研究。可是现在仍有很多工作没有完成,恐怕不能及时完成任务了。W8L小梦文库

7. COUNT NOSESW8L小梦文库

7.清点人数W8L小梦文库

To count the number of people around you (generally used on a school trip, to check for missing students).W8L小梦文库

用于清点人数(常见于郊游时清点学生以防遗漏)。W8L小梦文库

My grandmother was constantly counting noses at the birthday party. I think she felt responsible for all the children there!W8L小梦文库

外祖母常在生日聚会上清点人数。她一定认为自己对在场的每个孩子都有责任!W8L小梦文库

8. EAGER BEAVERW8L小梦文库

8.做事勤奋的人W8L小梦文库

Someone who works hard and is very enthusiastic.W8L小梦文库

做事勤奋、干劲十足的人。W8L小梦文库

Mary is such an eager beaver, she always the first one to do whatever the boss asks. I think she’s hoping for a promotion!W8L小梦文库

玛丽做事勤奋,无论老板提出什么要求,总是第一个冲锋陷阵。她一定是想得到提拔!W8L小梦文库

9. DROP OUT OF SCHOOL (phrasal verb) / DROPOUT (noun)W8L小梦文库

9.辍学(动词词组)/辍学生(名词)W8L小梦文库

To stop attending school completely (leave without graduating).W8L小梦文库

完全不上学(尚未毕业便离校)。W8L小梦文库

She dropped out of school at the age of 14 to help her sick grandmother at home, but now she runs her own successful nursing home for the elderly!W8L小梦文库

虽然她十四岁便辍学在家照顾生病的祖母,但是如今她成功经营了一家养老院。W8L小梦文库

He’s a dropout, I can’t see him being anything successful with his current reputation.W8L小梦文库

他是名辍学生,就现在而言,我看不出他能有什么出息。W8L小梦文库

10. SHOW OF HANDSW8L小梦文库

10.举手表决W8L小梦文库

Raising hands to vote about something.W8L小梦文库

对某事进行表决。W8L小梦文库

With a show of hands, who would prefer to have longer working days but a shorter working week?W8L小梦文库

举手表决,有谁支持延长工作日但缩短工作周期?W8L小梦文库

11. LEARN (SOMETHING) BY HEART / OFF BY HEARTW8L小梦文库

11.用心学习某事W8L小梦文库

To memorise something so well, that it can be written or recited without thinking.W8L小梦文库

对某事十分熟悉,能够不假思索地默写或背诵。W8L小梦文库

I can’t believe you learnt the whole Macbeth play by heart! Well done!W8L小梦文库

你竟然记住了《麦克白》全部台词!真让人难以置信!干得好!W8L小梦文库

She learnt all the compositions by Beethoven off by heart!W8L小梦文库

她用心学习了贝多芬的所有曲目!W8L小梦文库

12. BOOKWORMW8L小梦文库

12.书呆子W8L小梦文库

This is used to describe someone who reads a lot, all the time.W8L小梦文库

形容某人一直读书。W8L小梦文库

You won’t be able to convince her to come out with us, she’s a real bookworm and will probably stay in to read!W8L小梦文库

你不必费力请她和我们一起去,她是个名副其实的书呆子,可能更想在家读书!W8L小梦文库

13. FROM THE OLD SCHOOL / OF THE OLD SCHOOLW8L小梦文库

13.因循守旧W8L小梦文库

Holding attitudes or ideas that were popular and important in the past, but which are no longer considered relevant or in-line with modern trends.W8L小梦文库

仍坚持过去流行的态度或主张,尽管其已不再符合现代社会发展趋势。W8L小梦文库

She was a teacher of the old school and believed in strict discipline.W8L小梦文库

她是个老派的老师,相信严师出高徒。W8L小梦文库

My grandmother is from the old school, she made her children make their own lunches and walk to school.W8L小梦文库

祖母是个传统的人,她要求儿女们自行准备午餐、步行去学校。W8L小梦文库

14. THE SCHOOL OF HARD KNOCKSW8L小梦文库

14.(有教育意义的)困苦经历W8L小梦文库

Learning through difficult experiences in life, as opposed to a formal, classroom education.W8L小梦文库

从苦难的生活经历学习,而非接受正规的课堂教育。W8L小梦文库

I wasn’t able to go to college, but I learnt a lot in the school of hard knocks, it taught me a lot about life.W8L小梦文库

我虽然未受过大学教育,但是困苦的生活经历同样使我学到很多,让我深刻理解了什么叫生活。W8L小梦文库

15. A FOR EFFORTW8L小梦文库

15.获得嘉奖W8L小梦文库

Giving someone recognition for trying hard to do something even though they may not be successful.W8L小梦文库

对某人的辛勤付出做出肯定,即便并未取得成功。W8L小梦文库

Jenny definitely deserves an A for effort, she put so much work into her entry for the competition.W8L小梦文库

詹妮在比赛中倾注了大量的心血,理应获得嘉奖。W8L小梦文库

16. SCHOOL SOMEONE IN SOMETHINGW8L小梦文库

16.训练某人做某事W8L小梦文库

To train, discipline or coach someone in something.W8L小梦文库

训练、训导或指导某人做某事。W8L小梦文库

She schooled her brother in patience.W8L小梦文库

她耐心教导弟弟。W8L小梦文库

17. CUT CLASS / PLAY HOOKY / SKIP CLASSW8L小梦文库

17.逃课/逃学/逃课W8L小梦文库

When someone plays truant and does not go to their lessons.W8L小梦文库

某人旷课或逃学。W8L小梦文库

David has been cutting class again; I haven’t seen him in any of our French lessons for the past week!W8L小梦文库

大卫又逃课了,上周就没见他上过一节法语课!W8L小梦文库

They played hooky at college so they could be first in line for the concert tickets.W8L小梦文库

为买到音乐会第一排的演出票,他们不惜逃学。W8L小梦文库

The teacher told his parents that he’d been skipping classes! He’s not allowed to go out with us now.W8L小梦文库

老师告诉家长他们的孩子过去一直翘课!所以,这个孩子现在不能跟我们一起出来玩耍了。W8L小梦文库

18. SCHOOL OF THOUGHTW8L小梦文库

18.思想派别W8L小梦文库

A particular philosophy, or a way of thinking about something.W8L小梦文库

一种特定的理念或思考方式。W8L小梦文库

One school of thought holds that cats cause allergic reactions.W8L小梦文库

某学派认为猫能引起过敏反应。W8L小梦文库

19. TELL TALES OUT OF SCHOOL / TELL TALESW8L小梦文库

19.背后讲坏话/搬弄是非W8L小梦文库

To gossip or spread rumours.W8L小梦文库

八卦或传播流言蜚语。W8L小梦文库

I wish Gina wouldn’t tell tales out of school so much, people find it hard to believe anything she says now, even if she is telling the truth!W8L小梦文库

我真希望吉娜没有现在这么八卦,即便说真话,也没人愿意相信她!W8L小梦文库

20. YOU CAN’T TEACH AN OLD DOG NEW TRICKSW8L小梦文库

20.老狗学不会新把戏W8L小梦文库

This means it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a very long time.W8L小梦文库

比喻长期养成的习惯,很难发生改变。W8L小梦文库

Jeremy tries so hard to show me how the computer works, but he doesn’t understand that you can’t teach an old dog new tricks!W8L小梦文库

杰里米不厌其烦地向我展示计算机是如何工作的,但是他不明白,我接受不了新事物。W8L小梦文库

21. THE OLD SCHOOL TIE / OLDBOY NETWORKW8L小梦文库

21.老校情结/母校情谊W8L小梦文库

The way in which men who have been to the same expensive private school, help each other to find good jobs.W8L小梦文库

毕业于同一私立学校的人会相互帮助寻找好工作。W8L小梦文库

The old school tie still has enormous power in most City companies.W8L小梦文库

在多数城市的公司中,母校情谊的力量仍不可小觑。W8L小梦文库

They don’t make any effort to find a job for themselves, the oldboy network does it all for them.W8L小梦文库

他们对找工作一点不上心,在这方面,同校情谊发挥了很大作用。W8L小梦文库

22. BRAINSTORMW8L小梦文库

22.头脑风暴W8L小梦文库

To try to develop an idea or think of new ideas.W8L小梦文库

尝试发展新理念或创造新理念。W8L小梦文库

Let’s all separate into groups and try to brainstorm as many suggestions as possible for the next school play.W8L小梦文库

那就让我们分为几组,针对下一场校园剧提出尽可能多的建议。W8L小梦文库

23. AN OLD HEAD ON YOUNG SHOULDERSW8L小梦文库

23.少年老成W8L小梦文库

A child or young person who thinks and talks like an older person who has more life experience.W8L小梦文库

言谈举止接近阅历丰富的老者似的孩子或少年。W8L小梦文库

Emily doesn’t fit in with the children at her school, she’s definitely an old head on young shoulders. She talks to them like a parent or teacher would!W8L小梦文库

艾米丽和校园里别的孩子不一样,她十分成熟。跟同学讲话的神情活像家长或老师!W8L小梦文库

24. CALL THE ROLL / TAKE THE ROLLW8L小梦文库

24.点名W8L小梦文库

To call the names of a group of people (or students) and expect them to respond to show they are present.W8L小梦文库

对一群人(或一组学生)点名以期待回应,表示其在场。W8L小梦文库

Jamie called the roll on the coach before we left to make sure that everyone had arrived.W8L小梦文库

杰米在车厢开动前点名,确保每个人都到了。W8L小梦文库

25. CRACK A BOOKW8L小梦文库

25. 打开课本学习W8L小梦文库

To open a book to study (usually used in a negative sense).W8L小梦文库

打开课本学习(通常是不情愿的)。W8L小梦文库

I kept telling my mum I didn’t need to study too hard for this exam because it’s easy, she wouldn’t listen to me though. She insisted I crack a book every evening!W8L小梦文库

虽然我反复地跟母亲讲这次考试十分简单,无须准备,但她根本不听。坚持要求我彻夜温习课本。W8L小梦文库

26. CRANK OUT A PAPERW8L小梦文库

26.机械地写论文W8L小梦文库

To write a paper or essay in a mechanical way.W8L小梦文库

机械地创作论文或文章。W8L小梦文库

I had to crank out a new paper every week to pass this course. It was really hard work!W8L小梦文库

为了通过这门考试,我不得不每周想办法写出一篇论文。真是太累了!W8L小梦文库

27. FILL IN THE BLANKSW8L小梦文库

27.填空W8L小梦文库

To supply missing words or information (this can be used in conversation or writing).W8L小梦文库

补上缺少的单词或信息(一般出现在对话或写作)。W8L小梦文库

I wasn’t here when the argument happened, so John filled in the blanks for me.W8L小梦文库

发生争执的时候我不在场,约翰可以告诉我究竟怎么回事。W8L小梦文库

28. LEARN BY ROTEW8L小梦文库

28.死记硬背W8L小梦文库

To learn something by memorising it without giving any thought to what is being learnt.W8L小梦文库

不加思考地记忆某项内容。W8L小梦文库

They had to learn the lyrics to two new songs by rote just before the show.W8L小梦文库

演出前,他们必须背下两首新歌的歌词。W8L小梦文库

29. LEARN THE ROPESW8L小梦文库

29.摸清门道W8L小梦文库

To learn how to do a job properly, or how things work.W8L小梦文库

熟悉工作内情或操作原理。W8L小梦文库

It took me a while to learn the ropes in this law firm, some of their procedures are so complicated.W8L小梦文库

我花了一段时间才摸清这个律师事务所的工作流程,一些程序实在太繁琐了。W8L小梦文库

30. LEARN ONE’S LESSONW8L小梦文库

30.汲取教训W8L小梦文库

To suffer a bad experience and know not to do it again.W8L小梦文库

从糟糕的经历中汲取教训,以免重蹈覆辙。W8L小梦文库

I thought I was being funny by mocking Peter in front of everyone, but the way he reacted was so horrible. I’ve definitely learnt my lesson to not make a joke at someone else’s expense!W8L小梦文库

我在众人面前嘲笑彼特的样子一定很滑稽,但是他的反应也太可怕了。我想我再也不会以让人付出代价的方式开玩笑了。W8L小梦文库

31. TEACH SOMEONE A LESSONW8L小梦文库

31.给某人一个教训W8L小梦文库

To do something to someone in order to punish them for something they’ve done.W8L小梦文库

做某事惩罚某人。W8L小梦文库

The boys next door wouldn’t stop playing pranks on the poor elderly couple across the road, so I played a prank on them to teach them a lesson!W8L小梦文库

隔壁的男孩一直捉弄那对过路的老夫妇,因此我好好教训了他们一顿!W8L小梦文库

32. PASS WITH FLYING COLOURSW8L小梦文库

32.考出好成绩W8L小梦文库

To pass (a test) easily with a high score.W8L小梦文库

轻松通过考试并取得好成绩W8L小梦文库

I have some exciting news: I passed my driving test with flying colours!W8L小梦文库

有条激动人心的好消息:我以优异的成绩通过了驾照考试!W8L小梦文库

33. SCHOOLBOY ERRORW8L小梦文库

33.低级错误W8L小梦文库

A very basic or foolish mistake.W8L小梦文库

低级或愚蠢的错误。W8L小梦文库

He made a schoolboy error when he passed some of the responsibilities to Jonah, who took all the credit for everything they’d done.W8L小梦文库

他犯了一个低级错误,竟然将责任推给约拿。而约拿将一切视为理所当然。W8L小梦文库

34. A QUICK LEARNERW8L小梦文库

34.学得快W8L小梦文库

Someone who is able to learn a new skill or task very quickly.W8L小梦文库

能够快速掌握某项技能或迅速完成某项任务的人。W8L小梦文库

Kelly is a very quick learner; she has only been here for a week so far and has already taken on most of the previous secretary’s roles!W8L小梦文库

凯莉对工作上手很快,才来了一个星期,就基本能够胜任秘书的角色了。W8L小梦文库

35. UNIVERSITY OF LIFEW8L小梦文库

35.生活经历W8L小梦文库

The daily life and work where you learn more than you would by going to university.W8L小梦文库

在日常生活和工作中学到的东西远比在大学多得多。W8L小梦文库

My grandfather began to work on the family farm when he was fourteen and learnt everything from the university of life.W8L小梦文库

外祖父十四岁起便在农场工作,生活教会了他许多。W8L小梦文库

36. SINGLE FILEW8L小梦文库

36.一列纵队W8L小梦文库

A line of people with one person standing behind another.W8L小梦文库

人和人纵向排列成一条直线。W8L小梦文库

We didn’t have any issues with crowd control at all. Everyone was eager to get an autograph from the band, but they waited patiently in single-file.W8L小梦文库

这里无需维持秩序。尽管每个人都无比渴望得到乐队成员的签名,但是在场的人都能排成一队,耐心等待。W8L小梦文库

37. MEET THE REQUIREMENTS FOR/OF SOMETHINGW8L小梦文库

37.合乎要求W8L小梦文库

To fulfil the requirements for/of something.W8L小梦文库

合乎要求。W8L小梦文库

Unfortunately, I didn’t meet all their requirements for that job, so I didn’t get it.W8L小梦文库

不幸的是,我不符合那项工作的要求,因此未能录取。W8L小梦文库

38. MAKE THE GRADEW8L小梦文库

38.合乎水准W8L小梦文库

To be satisfactory and of an expected level.W8L小梦文库

符合要求,达到预期标准。W8L小梦文库

I didn’t make the grade for the final assignment, so I have to do it all over again!W8L小梦文库

我未能达到最终任务的要求,因此不得不重新来过!W8L小梦文库

39. HIT THE BOOKSW8L小梦文库

39.发奋学习W8L小梦文库

To begin to study hard.W8L小梦文库

开始努力学习。W8L小梦文库

I hit the books as soon as I knew the date of the exam.W8L小梦文库

我一得知考试日期便开始努力学习。W8L小梦文库

40. HAVE ONE’S NOSE IN A BOOKW8L小梦文库

40.专心读书W8L小梦文库

To be reading a book.W8L小梦文库

形容阅读书籍。W8L小梦文库

He always has his nose in a book, I wish he’d be a bit more sociable sometimes!W8L小梦文库

他总是在读书,能多点社交时间就好了!W8L小梦文库

41. GOOF OFF / GOOF AROUNDW8L小梦文库

41.游手好闲/消磨时间W8L小梦文库

To waste time, procrastinate.W8L小梦文库

浪费时间,耽搁拖延。W8L小梦文库

He spent all of last week goofing around, and now he’s panicking the day before the test!W8L小梦文库

上周,他整个星期都无所事事,如今考试前一天才知道恐慌!W8L小梦文库

42. TEACHER’S PETW8L小梦文库

42.老师的宠儿W8L小梦文库

A teacher’s favourite student.W8L小梦文库

受老师青睐的学生。W8L小梦文库

She always gets really good marks, I bet it’s because she’s teacher’s pet.W8L小梦文库

她的分数一直很高,我敢打赌,这一定是老师喜欢她的缘故。W8L小梦文库

俚语小故事Blackmeatordarkmeat黑肉还是鸡腿肉W8L小梦文库

This story happened when i just came to America.One day I went to the fried-chicken fast-food restaurant attached to the school. A waiter asked me:"What kind of meat would you like ?"At that time it occured to me that i had learned in my college English class that "white meat"refer to chicked breast while "dark meat" means chicken leg.However, when I spoke it went like"Black meat,please."suddenly I found the waiter looking angry(for he happened to be a black).Then I realized that I had said something wrong.After I explained time and again that I just came to America and knew very little about slang,he became happy again.W8L小梦文库

故事发生在我刚刚到美国的时候.一天,我到学校附设的快餐炸鸡店用餐,服务员问我:"要吃哪咱鸡肉?"当时我想起大学英文课所学的"white meat"是鸡胸肉,"dark meat"是鸡腿肉.但是口中却说成"Black meat,please."这时只见这位服务员面呈怒色(他正好是位黑人),我才意识到自己说错话了.几经解释本人初到美国不喑英文俚语,他才转怒为喜.W8L小梦文库

W8L小梦文库


W8L小梦文库

关于学校的俚语表达相关文章:W8L小梦文库

★ 2020学校抗击疫情标语口号W8L小梦文库

★ 关于学校导游词介绍5篇W8L小梦文库

★ 关于学校教导主任2020年度述职报告W8L小梦文库

★ 关于学校生活演讲稿范文5篇2020W8L小梦文库

★ 关于赞美学校的演讲稿范文4分钟W8L小梦文库

★ 关于2020学校领导个人年度工作总结报告W8L小梦文库

★ 高一关于学校的作文范文五篇W8L小梦文库

★ 关于学校校长2020年度述职报告范文5篇W8L小梦文库

★ 我的学校作文800字W8L小梦文库

★ 关于学校赏樱花作文五篇W8L小梦文库

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

关于学校的俚语表达

微信扫码分享