欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

有关up和down的俚语

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

有关up和down的俚语,butter up和黄油可没关系!今天小编给大家带来了有关up和down的俚语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。0cd小梦文库

有关up和down的俚语,butter up和黄油可没关系!0cd小梦文库

These are the most common IDIOMS with UP and DOWN used in English:0cd小梦文库

以下是英语中最常用的含有up和down俚语:0cd小梦文库

UP0cd小梦文库

关于up的俚语0cd小梦文库

act up = to misbehave0cd小梦文库

行为不当0cd小梦文库

My son used to act up every day when he was little.0cd小梦文库

我儿子小的时候,每天都要调皮捣蛋。0cd小梦文库

bottle up = stay hidden0cd小梦文库

避而不谈0cd小梦文库

He would rather bottle up rather than solve the problems at work.0cd小梦文库

他宁愿避而不谈也不愿解决工作中的问题。0cd小梦文库

break up = end a relationship0cd小梦文库

分手0cd小梦文库

Jessica just broke up with her boyfriend.0cd小梦文库

杰西卡刚和男朋友分手。0cd小梦文库

back up = to copy something as a security measure0cd小梦文库

安全备份0cd小梦文库

My computer crashes three times this week, so I need to back up all my data now.0cd小梦文库

这周我的电脑死机三次,所以我现在需要备份所有数据。0cd小梦文库

blow up = to get angry very fast0cd小梦文库

发脾气0cd小梦文库

Mr. Moore blows up almost every class because Jack is always late.0cd小梦文库

因为杰克总是迟到,摩尔先生几乎把每节课都搞砸了。0cd小梦文库

brighten up = to make cheerful, happy0cd小梦文库

使高兴;使高兴0cd小梦文库

My sister tried to brighten up my day when I was feeling said.0cd小梦文库

当我感觉有人说的时候,我姐姐试图让我的一天变得愉快。0cd小梦文库

butter up = to flatter0cd小梦文库

奉承0cd小梦文库

She always butters up her boss when the new job position is available.0cd小梦文库

当新的工作职位空缺时,她总是奉承她的老板。0cd小梦文库

catch up = to share news with someone0cd小梦文库

跟某人分享新闻0cd小梦文库

I haven’t seen him for such a long time, and it was great to catch up.0cd小梦文库

我好久没见他了,能赶上他真是太好了。0cd小梦文库

chat up = to have a light, friendly conversation0cd小梦文库

聊天=轻松友好的交谈0cd小梦文库

She went to that bar only because she liked chatting up with the handsome bartender.0cd小梦文库

她去那家酒吧只是因为她喜欢和英俊的酒保聊天。0cd小梦文库

come up with = think of something, a plan or an idea0cd小梦文库

想出某物、计划或想法0cd小梦文库

We have to come up with a plan!0cd小梦文库

我们必须想出一个计划!0cd小梦文库

cover up = to hide, conceal0cd小梦文库

遮掩0cd小梦文库

Even in court, he still tried to cover up everything that he did.0cd小梦文库

即使在法庭上,他仍然试图掩盖他所做的一切。0cd小梦文库

doll up = to dress formally, to dress for a special occasion0cd小梦文库

打扮0cd小梦文库

My mom needs to doll up before her birthday party.0cd小梦文库

我妈妈需要在生日聚会前打扮一下。0cd小梦文库

dress up = to have very nice clothes on0cd小梦文库

穿上漂亮的衣服0cd小梦文库

Alicia always liked to dress up for her dates.0cd小梦文库

艾丽西娅总是喜欢盛装赴约。0cd小梦文库

eat up = to believe immediately0cd小梦文库

立刻相信0cd小梦文库

He ate up everything that his psychologist told him.0cd小梦文库

他相信心理学家告诉他的一切。0cd小梦文库

end up – to turn out, conclude0cd小梦文库

最后——结果是,得出结论0cd小梦文库

He ended up working at his father’s company.0cd小梦文库

他最后在他父亲的公司工作。0cd小梦文库

fix up = to make right, adjust0cd小梦文库

纠正0cd小梦文库

Melissa fixed up her dress before going out.0cd小梦文库

梅丽莎出门前把衣服整理好。0cd小梦文库

give up = surrender, admit failure0cd小梦文库

放弃=投降,承认失败0cd小梦文库

I will never give up.0cd小梦文库

我永远不会放弃。0cd小梦文库

head up = to lead, to take charge0cd小梦文库

领导,负责0cd小梦文库

You have to head up all the meetings today.0cd小梦文库

你今天必须主持所有的会议。0cd小梦文库

hold up = to wait, to delay0cd小梦文库

等待,延迟0cd小梦文库

What’s holding up the presentation?0cd小梦文库

什么阻碍了演示?0cd小梦文库

hung up = thinking or worrying about someone/something0cd小梦文库

挂掉,挂掉0cd小梦文库

She was too hung up about her wedding.0cd小梦文库

她太沉迷于婚礼了。0cd小梦文库

juice up = to charge0cd小梦文库

充电0cd小梦文库

I have to juice up my laptop because the battery is dead.0cd小梦文库

我得给笔记本电脑充电,因为电池没电了。0cd小梦文库

keep up = to continue0cd小梦文库

继续0cd小梦文库

Keep up the good work everyone!0cd小梦文库

大家继续努力!0cd小梦文库

kiss up to = to show false flattery0cd小梦文库

亲吻0cd小梦文库

Everyone knew she was kissing up to the boss to get a better job.0cd小梦文库

每个人都知道她是为了找一份更好的工作而和老板接吻。0cd小梦文库

line up = have something/someone ready0cd小梦文库

排队=准备好东西/某人0cd小梦文库

Do you have any food lined up?0cd小梦文库

你有排队的食物吗?0cd小梦文库

loosen up = to relax0cd小梦文库

放松0cd小梦文库

You have been very stressed lately – you have to loosen up.0cd小梦文库

你最近压力很大,你必须放松。0cd小梦文库

make up = to reconcile after a quarrel/fight0cd小梦文库

和解0cd小梦文库

I can’t stay mad at you anymore, let’s make up?0cd小梦文库

我不能再生你的气了,我们和好吗?0cd小梦文库

mess up = to make a mistake, to ruin0cd小梦文库

弄糟0cd小梦文库

He totally messed up the cake.0cd小梦文库

他把蛋糕弄得一团糟。0cd小梦文库

roll up one’s sleeves = to prepare to work0cd小梦文库

卷起袖子=准备工作0cd小梦文库

He rolled up his sleeves, and started packing.0cd小梦文库

他卷起袖子,开始收拾行李。0cd小梦文库

round up = to collect or gather something0cd小梦文库

收集某物0cd小梦文库

Round up the employees for the meeting!0cd小梦文库

召集员工参加会议!0cd小梦文库

screw up = to ruin, to make a mess0cd小梦文库

搞砸,弄乱0cd小梦文库

He totally screwed up on his exam.0cd小梦文库

他考试考砸了。0cd小梦文库

sign up = to commit oneself to a period of employment/education0cd小梦文库

致力于一段就业/教育时期0cd小梦文库

Kevin signed up for his first Psychology course online.0cd小梦文库

凯文在网上报名参加了他的第一个心理学课程。0cd小梦文库

speed up = to make something go faster0cd小梦文库

加速0cd小梦文库

You have to speed up your car if you want to be there on time.0cd小梦文库

如果你想准时到那儿,你必须加快车速。0cd小梦文库

split up = to separate, to break apart from the group0cd小梦文库

分开0cd小梦文库

They had to split up in order to find Jimmy.0cd小梦文库

为了找到吉米,他们不得不分开。0cd小梦文库

suck up = flatter someone excessively0cd小梦文库

过分奉承0cd小梦文库

He sucked up to the teacher only to get a better grade.0cd小梦文库

他为了得到更好的成绩而向老师讨好。0cd小梦文库

take up = occupy time, space, attention0cd小梦文库

占用时间、空间、注意力0cd小梦文库

It’s going to take up too much time.0cd小梦文库

要花太多时间。0cd小梦文库

tied up = very busy0cd小梦文库

非常忙碌0cd小梦文库

He is always tied up with work.0cd小梦文库

他总是忙于工作。0cd小梦文库

think up = to invent or imagine something0cd小梦文库

思考0cd小梦文库

We have to think up an excuse for why we didn’t go to school.0cd小梦文库

我们得想出一个不上学的理由。0cd小梦文库

up the creek = to be in serious trouble0cd小梦文库

遇到严重麻烦0cd小梦文库

If I don’t pay the bill by tomorrow, I will be up the creek.0cd小梦文库

如果我明天不付款,我就要麻烦了。0cd小梦文库

wind up = end up in a specific situation, place0cd小梦文库

在特定情况下结束,地点0cd小梦文库

I never thought I would wind up in Australia.0cd小梦文库

我从来没想过我会去澳大利亚。0cd小梦文库

DOWN0cd小梦文库

关于down的俚语0cd小梦文库

back down = to take a less aggressive position0cd小梦文库

采取不那么激进的立场0cd小梦文库

I was about to win the argument, but I had to back down.0cd小梦文库

我本来想赢得这场争论,但我不得不放弃。0cd小梦文库

break down = to become unstable due to stress0cd小梦文库

因压力而变得不适0cd小梦文库

She broke down today at work, so she took a day off.0cd小梦文库

她今天上班时身体不适,所以请了一天假。0cd小梦文库

calm down = to become less excited0cd小梦文库

冷静下来0cd小梦文库

Please, calm down before you hurt somebody.0cd小梦文库

请在你伤害别人之前冷静下来。0cd小梦文库

clamp down on = to end something0cd小梦文库

结束某事0cd小梦文库

We have to clamp down on illegal businesses.0cd小梦文库

我们必须取缔非法生意。0cd小梦文库

close down = to stop trading as a business0cd小梦文库

关闭=停止作为企业进行交易0cd小梦文库

Their company will close down soon.0cd小梦文库

他们的公司很快就会倒闭。0cd小梦文库

cool down = to become less agitated0cd小梦文库

冷静下来0cd小梦文库

Wait till he cools down, and then apologize to him.0cd小梦文库

等他冷静下来,然后向他道歉。0cd小梦文库

dress down = to scold0cd小梦文库

盛装训斥0cd小梦文库

Jessica was just dressing down the employees.0cd小梦文库

杰西卡只是敷衍员工。0cd小梦文库

dumb down = to convey something in simple words0cd小梦文库

用简单的语言表达某物0cd小梦文库

She couldn’t understand the teacher, so he had to dumb down the explanation for her.0cd小梦文库

她听不懂老师的话,所以他只好把解释给她听。0cd小梦文库

flag down = to get someone’s attention0cd小梦文库

引起某人的注意0cd小梦文库

You really have to flag down; otherwise, she won’t even look at you.0cd小梦文库

你真的要退缩,否则她甚至不会看你。0cd小梦文库

go down = to change from greater value to lesser0cd小梦文库

从较大值变为较小值0cd小梦文库

The prices really went down this month.0cd小梦文库

这个月物价真的下跌了。0cd小梦文库

hands down = easily, without too much effort0cd小梦文库

容易,不需要太多的努力0cd小梦文库

He finished the test in 10 minutes hands down.0cd小梦文库

他在10分钟内亲手完成了测试。0cd小梦文库

hunt down = to find with difficulty0cd小梦文库

很难找到0cd小梦文库

It was hard to hunt down all the suspects.0cd小梦文库

很难找到所有的嫌疑犯。0cd小梦文库

jot down = to make a note0cd小梦文库

记下0cd小梦文库

Can you jot down the main ideas from the meeting, please?0cd小梦文库

请你把会议的主要想法记下来好吗?0cd小梦文库

keep down = to stay quiet0cd小梦文库

保持安静0cd小梦文库

Jack, can you keep it down, we are trying to sleep?0cd小梦文库

杰克,你能不能小声点,我们在睡觉?0cd小梦文库

man down = to lose courage0cd小梦文库

失去勇气0cd小梦文库

You cannot man down when it comes to you family.0cd小梦文库

当涉及到你的家庭时,你不能屈服。0cd小梦文库

I cannot understand your main idea, can you narrow it down, please?0cd小梦文库

我不能理解你的主要想法,请你缩小范围好吗?0cd小梦文库

settle down = to establish a lifestyle, to marry0cd小梦文库

安定下来0cd小梦文库

Julie and Jack finally settled down.0cd小梦文库

朱莉和杰克终于安顿下来了。0cd小梦文库

shut down = to end, to close0cd小梦文库

关闭0cd小梦文库

We have to shut down the party, because it’s getting late.0cd小梦文库

我们得把聚会关掉,因为天要晚了。0cd小梦文库

turn down = to refuse, to decline0cd小梦文库

拒绝0cd小梦文库

Unfortunately, they turned down our offer.0cd小梦文库

不幸的是,他们拒绝了我们的报价。0cd小梦文库

和脚有关的三个俗语0cd小梦文库

中国有句俗话:常在河边走,哪能不湿鞋。把鞋子弄湿可不是什么好事情,它比喻某些人抵制不了环境的诱惑而做出不正当或者不正经的勾当。然而,在美国成语里,把脚弄湿却是一件好事。比如,许多初学英语的人都因难为情而不敢开口。于是老师很可能会这么劝这些学生: "Jump in and get your feet wet. " Jump in and get your feet wet 这个俗语的意思就是:到实践中去学习取得经验。0cd小梦文库

例如:I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to speak English. But that's the best way to learn: when you meet an American, try a few words--jump in and get your feet wet.0cd小梦文库

我知道你们大多数人感到用英语来说话很不好意思。不过,当你见到美国人时,你不妨试着说一点。到实践中去学是最好的办法。0cd小梦文库

又如:I want to get into politics so I'm volunteering to put up signs for one of the people running for mayor. I don't get paid for it but it's a chance to jump in and get my feet wet.0cd小梦文库

我希望将来能够到政界去工作,所以我现在在帮一个竞选市长的候选人张贴宣传标语。我帮他做这些事是完全义务的,是没有工资的。但是,这是到实践中去得到一些经验的好机会。0cd小梦文库

由 foot 组成的俗语在英文里实在不少,它们的意思有的是正面的,例如:to put one's best foot forward。这是指尽量给人一个好的印象。那么,有的人一开始就给人一个坏印象是怎么说的呢?You should say: to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong foot,这是指某人一开始就没给人一个好印象,或一开始由于某种行为而把事情弄糟了。0cd小梦文库

例如:When Joe went to his new job, he got off on the wrong foot--on the first morning he upset his new boss by arriving at the store two hours late. And right now he's out looking for a job again.0cd小梦文库

乔找到了一份新的工作,可是他刚开始到那家店里去上班时就给人一个坏印象。第一天上班他就晚到两个小时,让他的老板好不高兴。现在他又在找工作了。0cd小梦文库

To get off on the wrong foot 这个俗语实际上可以适用于任何情况。例如:I finally got a date with that new girl in class but I sure got off on the wrong foot with her: I had car trouble and got to her place almost two hours late.0cd小梦文库

那天我终于和班上新来的那个女同学约好了出去玩。可是,当天我的车出了问题,晚了两个小时才去接她,所以我一开头就把事情弄糟了。0cd小梦文库

有意无意做错事,说错话的情况是很经常的。下面我们要讲的一个俗语就是无意中说错了话而伤害了别人。这个俗语就是:to put your foot in your mouth。0cd小梦文库

例如:When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she really put her foot in her mouth. She didn't know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair.0cd小梦文库

萨莉吃晚饭时说了一个笑话,她拿一个只有一条腿的水手开玩笑。她可不知道坐在饭桌对面那个人的哥哥就是个残废,行动都得靠轮椅。0cd小梦文库

Sally如果事后了解情况的话肯定会说:Well, I certainly have put my foot in my mouth.0cd小梦文库

又如:I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago.0cd小梦文库

我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。0cd小梦文库

俚语小故事:BigMouth喋喋不休,随便乱说0cd小梦文库

Iam a nurse.I was lucky to work at and old people's home when i first came to America.As my English was poor,my aim at that time was to do more but speak less.One day i gave an old lady,Lina, her medicine.Linda was over 90 years old suffering from aged dementia.I tried several times,but Linda refused to open her mouth .Feeling anxious ,i said without thinking.0cd小梦文库

"Linda,open your big mouth ."Unexpectedly ,Mrs Linda got angry and shouted,"You have a big mouth.Leave me alone!" I was dumbstrucked and did not know where my mistake laid.0cd小梦文库

Later on a few pointers from others made it clear to me that "big mouth: in American slang refers to a person who talks too much and spreads sercets around.No wonder Mrs Linda got angry when she heard what i said.Acturall,I should have said:"Open our mouth wide"0cd小梦文库

我是一名护士.初来美国时有幸在一家养老院工作.由于英误水平差,我的宗旨是:"多干活,少开口".有一天,我给一位年龄九十多岁身患老年性痴呆症的老太太琳达喂药.试了几次,琳达就是不肯张嘴.情急之下,我脱口而出: "Linda,open your big mouth ."不料琳达太太生气起来,大声叫喊道,"You have a big mouth.Leave me alone!"(你才是大嘴巴,走开,别管我!"我一下子呆住了,不知错在哪里.0cd小梦文库

后来经人指点我才知道:"Big mouth"在美国俚语中指喋喋不休,随便乱说的人,难怪琳达太太听了会生气.我当时应该说:"Open our mouth wide".0cd小梦文库

0cd小梦文库


0cd小梦文库


0cd小梦文库

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

有关up和down的俚语

微信扫码分享