欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

关于动物的趣味俚语表达

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

关于动物的趣味俚语表达你都有了解了吗,今天小编给大家带来了关于动物的趣味俚语表达希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。IH4小梦文库

关于动物的趣味俚语表达~IH4小梦文库

1. Monkey business – silly, mischievous or deceitful behaviour; stupid or time-wasting activityIH4小梦文库

1.胡闹,恶作剧-愚蠢、恶作剧或欺骗行为;愚蠢或浪费时间的活动IH4小梦文库

– Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.IH4小梦文库

–我们的会计被解雇了,因为他做了一些与账本有关的蠢事。IH4小梦文库

– Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones.IH4小梦文库

你还在摆弄那些旧工具吗?别再胡闹了,买些新的吧。IH4小梦文库

2. Rat race – an exhausting and repetitive routine, a hectic struggle for successIH4小梦文库

2.疯狂竞争——一种令人精疲力竭、重复性的日常活动,一场为成功而激烈的斗争。IH4小梦文库

– I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the country.IH4小梦文库

–我厌倦了这场激烈的竞争。我想退休后搬到乡下去。IH4小梦文库

– She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office.IH4小梦文库

–她开始在家工作,因为她无法忍受办公室里的激烈竞争。IH4小梦文库

3. Cat burglar – a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.IH4小梦文库

三.飞贼——一种潜入建筑物的窃贼,通常通过上部窗户、天窗等进入建筑物。IH4小梦文库

– Grandfather’s old telescope has disappeared from the loft. It must have been a cat burglar that took it.IH4小梦文库

–祖父的旧望远镜从阁楼上消失了。一定是一个飞贼拿走了它。IH4小梦文库

– The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics.IH4小梦文库

–探长对一个只从楼上和阁楼偷东西的飞贼的行为感到惊讶。IH4小梦文库

4. Top dog – the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authorityIH4小梦文库

4.头号人物——一个群体中最重要的人,具有主导地位或最高权威的人。IH4小梦文库

– I don’t want to be the top dog at our company, I just do my job as well as I can.IH4小梦文库

–我不想成为我们公司的佼佼者,我只是尽我所能做好我的工作。IH4小梦文库

– Peter is the top dog at English in our class.IH4小梦文库

彼得是我们班英语最好的学生。IH4小梦文库

5. Cash cow – a dependable source of income; a product or service that makes moneyIH4小梦文库

5.摇钱树——可靠的收入来源;赚钱的产品或服务IH4小梦文库

– Our company’s cash cow is the sales department, which makes enough income to finance the developers.IH4小梦文库

–我们公司的摇钱树是销售部,它的收入足以为开发商提供资金。IH4小梦文库

– The publisher saw the new bestseller as a cash cow.IH4小梦文库

——出版商把这本新畅销书看作是摇钱树。IH4小梦文库

6. Eager beaver – an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a taskIH4小梦文库

6.干活特别卖力的人——一个热心的辛勤工作的人;一个非常兴奋地开始一项任务的人。IH4小梦文库

– The new secretary is an eager beaver. Although she comes to work at seven every day, she’s the last to leave in the evening.IH4小梦文库

新秘书是个热心的人。虽然她每天七点来上班,但她是晚上最后一个离开的人。IH4小梦文库

– Don’t be an eager beaver, we have plenty of time to do this job.IH4小梦文库

–不要做一个热心的海狸,我们有足够的时间来做这项工作。IH4小梦文库

7. Road hog – a dangerous or inconsiderate driver, someone who drives carelessly and selfishlyIH4小梦文库

7.路霸——一个危险或不体贴的司机,一个粗心大意、自私驾驶的人IH4小梦文库

– Sorry that we’re so slow, but there is no way to overtake that road hog in front of us.IH4小梦文库

–对不起,我们太慢了,但是我们前面的那个路霸没法追上。IH4小梦文库

– A road hog nearly ran me over at the crossing as he failed to stop at the sign.IH4小梦文库

–一个路霸在这个十字路口靠近我,他并没有看信号灯停车。IH4小梦文库

8. Black sheep – an undesirable member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarrassment due to deviationIH4小梦文库

8.害群之马——一个不受欢迎的群体成员,一个不受欢迎的人,一个因偏离而导致羞耻或尴尬的人。IH4小梦文库

– Don’t be surprised that he doesn’t want to take over father’s business, he’s always been the black sheep of the family.IH4小梦文库

别惊讶他不想接管父亲的生意,他一直是家里的败家子。IH4小梦文库

– They called me the black sheep as I didn’t want to go to the pub and play billiards with them.IH4小梦文库

他们叫我“害群之马”,因为我不想去酒吧和他们打台球。IH4小梦文库

关于“心”的趣味俚语表达IH4小梦文库

The following English idioms and expressions use the noun 'heart.' Each idiom or expression has a definition and two example sentences to help you understand these common idiomatic expressions. Once you have studied these expressions, test your knowledge with a quiz testing idioms and expressions with 'heart.'IH4小梦文库

下面的英语习语和短语使用名词“heart”。每个习语或短语都有一个定义和两个例句,以帮助您理解这些常见的习语表达。一旦你学习了这些表达,用测验测试带有“心”的习语和表达。IH4小梦文库

Break Someone's HeartIH4小梦文库

伤透某人的心IH4小梦文库

Definition: Hurt someone, usually romantically, or to cause some great disappointment.IH4小梦文库

定义:伤害某人,通常是浪漫的,或者引起一些极大的失望。IH4小梦文库

Angela broke Brad's heart last year. He can't get over her.IH4小梦文库

安吉拉去年伤了布拉德的心。他忘不了她。IH4小梦文库

I think losing the job broke his heart.IH4小梦文库

我认为失业使他心碎。IH4小梦文库

Cross Your Heart and Hope to DieIH4小梦文库

心划十字,以死起誓IH4小梦文库

Definition: Phrase meaning that you swear you are telling the truth.IH4小梦文库

定义:意思是你发誓说的是实话。IH4小梦文库

I cross my heart and hope to die. She's coming tomorrow!IH4小梦文库

我发誓,她明天一定会来!IH4小梦文库

Do you cross your heart and hope to die? I won't believe you otherwise.IH4小梦文库

除非你心划十字,以死起誓,否则我不会相信你的。IH4小梦文库

Eat Your Heart OutIH4小梦文库

嫉妒吧IH4小梦文库

Definition: To be jealous or envious of someone else.IH4小梦文库

定义:羡慕或嫉妒他人。IH4小梦文库

I'm going to New York next week. Eat your heart out!IH4小梦文库

我下周要去纽约。嫉妒吧!IH4小梦文库

When he hears about your promotion he'll eat his heart out.IH4小梦文库

当他听到你升职的消息时,肯定羡慕得不得了。IH4小梦文库

Follow Your HeartIH4小梦文库

听从内心IH4小梦文库

Definition: Do what you believe is right.IH4小梦文库

定义:做你认为正确的事。IH4小梦文库

I think you should follow your heart and move to Chicago.IH4小梦文库

我认为你应该听从你心去芝加哥。IH4小梦文库

She said she had to follow her heart and marry Peter, even if her parents didn't approve.IH4小梦文库

她说,即使她的父母不同意,她也要听从内心嫁给彼得。IH4小梦文库

From the Bottom of My HeartIH4小梦文库

打心底里IH4小梦文库

Definition: Usually used in the first person, this phrase means that you are completely sincere.IH4小梦文库

定义:通常使用于第一人称中,这个短语意味着你是完全真诚的。IH4小梦文库

You're the best player on the basketball team. I mean that from the bottom of my heart.IH4小梦文库

你是篮球队最好的球员。我是从心底说的。IH4小梦文库

I think you are a wonderful person. Really, I mean that from the bottom of my heart.IH4小梦文库

我觉得你是个很好的人。真的,我是从心底说的。IH4小梦文库

Get at the Heart of the MatterIH4小梦文库

抓住核心IH4小梦文库

Definition: Discuss the main issue, concern.IH4小梦文库

定义:讨论主要问题,关键点。IH4小梦文库

I'd like to get at the heart of the matter by discussing our marketing proposals.IH4小梦文库

我想通过讨论我们的市场营销建议来把这件事放在核心位置。IH4小梦文库

She didn't waste any time and got right to the heart of the matter.IH4小梦文库

她不浪费一分一秒,直接进入主题。IH4小梦文库

Be Halfhearted About SomethingIH4小梦文库

做事心不在焉IH4小梦文库

Definition: Not do or take something completely seriously.IH4小梦文库

定义:对待某事完全不认真。IH4小梦文库

I wish you weren't so halfhearted about this new project! Get serious!IH4小梦文库

我希望你不要对这个新项目这么不上心!认真点!IH4小梦文库

She was rather halfhearted in her attempts to find a job.IH4小梦文库

她在找工作时态度相当漫不经心。IH4小梦文库

Have a Change of HeartIH4小梦文库

改变心意IH4小梦文库

Definition: Change one's mind.IH4小梦文库

定义:改变某人的想法IH4小梦文库

Fred had a change of heart and invited the young boy into his home.IH4小梦文库

弗雷德改变了主意,邀请那个小男孩回家。IH4小梦文库

I wish you would have a change of heart about Tim. He really deserves some help.IH4小梦文库

我希望你能改变对蒂姆的看法。他真的需要帮助。IH4小梦文库

Have a Heart of GoldIH4小梦文库

赤子之心IH4小梦文库

Definition: Be very trustworthy and well-meaning.IH4小梦文库

定义:形容人非常可靠且好心的。IH4小梦文库

Peter has a heart of gold if you give him the chance to prove himself.IH4小梦文库

如果你给彼得机会证明自己,他其实非常善良心软。IH4小梦文库

You can trust her. She has a heart of gold.IH4小梦文库

你可以信任她。她有一颗赤子之心。IH4小梦文库

Have a Heart of StoneIH4小梦文库

铁石心肠IH4小梦文库

Definition: Be cold, unforgiving.IH4小梦文库

定义:冷漠,记仇的IH4小梦文库

She'll never understand your position. She has a heart of stone.IH4小梦文库

她永远不会明白你的处境。她是个铁石心肠的人。IH4小梦文库

Don't expect any pity from me. I have a heart of stone.IH4小梦文库

不要期望从我这儿得到任何怜悯。我就是一个冷漠无情的人。IH4小梦文库

Have a Heart-to-Heart TalkIH4小梦文库

敞开心扉地交流IH4小梦文库

Definition: Have an open and honest discussion with someone.IH4小梦文库

与某人进行坦率且诚实的谈话IH4小梦文库

I think it's time we had a heart-to-heart talk about your grades.IH4小梦文库

我觉得,我们是时候就你的成绩来一场促膝长谈了。IH4小梦文库

She called her friend Betty to have a heart-to-heart talk with her about her problems.IH4小梦文库

她叫上朋友贝蒂,与她促膝长谈了她的种.种问题。IH4小梦文库

Have Your Heart in the Right Place / One's Heart in the Right PlaceIH4小梦文库

心怀好意IH4小梦文库

Definition: To mean well, have the right intentions.IH4小梦文库

定义:心怀好意,有正确的意图IH4小梦文库

Come on, you know John has his heart in the right place. He just made a mistake.IH4小梦文库

算了吧,你知道约翰是出于好意。他只是犯了个错误而已。IH4小梦文库

Know Something by Heart /Learn Something by HeartIH4小梦文库

背熟IH4小梦文库

Definition: Know something such as lines in a play, or music perfectly, to be able to perform something by memory.IH4小梦文库

清楚地记得剧本的台词或音乐,能够通过记忆将其表演出来。IH4小梦文库

He knew all his lines by heart two weeks before the performance.IH4小梦文库

在上台表演前的两个星期,他就把自己所有的台词记得滚瓜烂熟了。IH4小梦文库

You need to learn this piece by heart next week.IH4小梦文库

你需要在下个星期将这个部分记得滚瓜烂熟。IH4小梦文库

Have One's Heart Set on Something /Set Against SomethingIH4小梦文库

非常想/不想得到某事IH4小梦文库

Definition: Absolutely want something / Absolutely not want something.IH4小梦文库

定义:非常想得到某事物/非常不想得到某事物IH4小梦文库

She has her heart set on winning the medal.IH4小梦文库

她非常想赢得这枚勋章。IH4小梦文库

Frank has his heart set against his promotion. There's nothing I can do to help him.IH4小梦文库

弗兰克非常不想升职。我帮不了他。IH4小梦文库

One's Heart Misses a Beat / One's Heart Skips a BeatIH4小梦文库

心惊胆战IH4小梦文库

Definition: To be completely surprised by something.IH4小梦文库

定义:彻底被某事震惊IH4小梦文库

My heart missed a beat when I heard the news that she was pregnant.IH4小梦文库

当我听到她怀孕的消息时,我的心里一惊。IH4小梦文库

She was so surprised by the announcement that her heart skipped a beat.IH4小梦文库

她对这一消息感到非常惊讶,以致心里一惊。IH4小梦文库

Pour One's Heart OutIH4小梦文库

倾诉衷肠IH4小梦文库

Definition: Confess or confide in someone.IH4小梦文库

定义:对某人倾吐心意IH4小梦文库

I poured my heart out to Tim when I discovered that I hadn't received the promotion.IH4小梦文库

当我发现自己没有升职时,我向蒂姆倾诉了这件事。IH4小梦文库

I wish you would pour your heart out to someone. You need to get these feelings out.IH4小梦文库

我希望你能向某人倾诉这件事。你需要把这些感觉释放出来。IH4小梦文库

Take HeartIH4小梦文库

鼓足精神IH4小梦文库

Definition: Have courage.IH4小梦文库

定义:有勇气IH4小梦文库

You should take heart and try your best.IH4小梦文库

你应该振作起来,尽力而为。IH4小梦文库

Take heart. The worst is over.IH4小梦文库

振作起来。最糟糕的事情已经过去了。IH4小梦文库

IH4小梦文库


IH4小梦文库

关于动物的趣味俚语表达相关文章:IH4小梦文库

★ 关于小动物的精选片段IH4小梦文库

★ 关于保护动物的范文IH4小梦文库

★ 关于小动物的说明文精选IH4小梦文库

★ 关于动物的说明文IH4小梦文库

★ 我的动物朋友小学作文IH4小梦文库

★ 关于动物的说明文IH4小梦文库

★ 关于描写动物的作文3篇IH4小梦文库

★ 关于动物的说明文作文IH4小梦文库

★ 关于保护动物的演讲稿IH4小梦文库

★ 关于动物启示作文400字精选5篇IH4小梦文库

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

关于动物的趣味俚语表达

微信扫码分享