欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

如何用地道英语表达“兼顾各方,面面俱到”

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
今天我们要讲的美国习惯用语是:a balancing act。Balance的意思是平衡,act是行动。A balancing act从字面上来看就是平衡的动作,那就是体操运动员在平衡木上必须做到的,不保持平衡,他们就会摔下来。但是,a balancing act也可以用在日常生活中,意思是权衡各种因素,兼顾各个方面。vb7小梦文库
vb7小梦文库
一个在职的妇女既要做好工作,又要照顾好家庭,这就需要a balancing act。比如说,有一个人想要买一辆既省油,又有利于环保的汽车,可是这种车价格比较高。我们来听听他是怎么考虑的:vb7小梦文库
vb7小梦文库
例句-1:Of course, I&39;m concerned about the environment. And I&39;d certainly think about buying a car that helps reduce air pollution. But I&39;d also have to look at what I&39;d be paying for the latest technology to achieve such a goal. For me, it&39;s a balancing act.vb7小梦文库
vb7小梦文库
他说:当然我关心保护环境的问题。我也想买一辆有助于减少空气污染的汽车。可是我也得考虑要达到这个目标我得为最新的技术付出多少钱。对我来说,这是两方面都要兼顾的问题。vb7小梦文库
vb7小梦文库
美国最近几年开始流行所谓的电动汽车,实际上是油电混合使用的汽车。在油价高涨的情况下,这种车很吸引人。但是,它的价格通常要比普通车高出2千到4千美元。难怪这位买车人要权衡一下了。vb7小梦文库
vb7小梦文库
我们再来听一个例句。这是一个人在说做一个公司的总裁要面面俱到,工作很富有挑战性。vb7小梦文库
vb7小梦文库
例句-2:The president of my company certainly has a demanding job. Not only is she required to oversee hundreds of employees, but she&39;s also expected to please our investors. With so many different people with different interests to consider, her job is quite a balancing act.vb7小梦文库
vb7小梦文库
这个人说:我们公司总裁的工作是很艰巨的,她不仅要管理几百名员工,而且还要让投资者满意。要考虑到许多有不同利益的各种人,总裁的工作真是要权衡各方,面面俱到。vb7小梦文库
vb7小梦文库
许多工作都是需要权衡兼顾,a balancing act。比如说,政界人士要设法满足具有不同观点和要求的选民。外交官在调解冲突的时候也要让争论的双方觉得满意。他们都需要a balancing act。

精选图文

推荐文章

小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

如何用地道英语表达“兼顾各方,面面俱到”

微信扫码分享